Déclaration: 6 novembre 2014 |

Déclaration du Procureur de la Cour pénale internationale, Fatou Bensouda, à propos de la clôture de l’examen préliminaire relatif à la situation renvoyée par l’Union des Comores : « les critères juridiques posés par le Statut de Rome […] ne sont pas remp

Déclaration audiovisuelle :

YouTube (pour visionnage)
Vidéo (MPEG-4) pour téléchargement (14.3 MB)
Audio (MPEG-3) pour téléchargement (4.1 MB)

Le 14 mai 2013, mon Bureau a reçu un renvoi de l'Union des Comores, État partie au Statut de Rome. J'ai annoncé, le jour même, l'amorce d'un examen préliminaire « concernant le raid israélien opéré le 31 mai 2010 sur une flottille humanitaire […] qui se dirigeait vers la bande de Gaza ».

Après avoir effectué une analyse approfondie en fait et en droit des renseignements disponibles, j'en ai conclu que l'on pouvait raisonnablement penser que des crimes de guerre relevant de la compétence de la Cour pénale internationale (la « CPI » ou la « Cour ») avaient été commis sur l'un des navires en cause, le Mavi Marmara, lorsque les forces de défense israéliennes ont intercepté la flottille, la « Gaza Freedom Flotilla », le 31 mai 2010.

Cependant, après avoir minutieusement pris en compte tous les facteurs pertinents, je suis parvenue à la conclusion que les affaires éventuelles qui pourraient découler d'une enquête sur cet événement ne seraient pas « suffisamment graves » pour que la Cour y donne suite. Le critère de gravité est un critère juridique bien défini par le Statut de Rome.  

Sans minimiser de quelque manière que ce soit l'impact de ces crimes présumés sur les victimes et leurs familles, je dois m'en remettre au Statut de Rome, selon lequel la CPI doit avant tout se concentrer sur les crimes de guerre commis à grande échelle ou dans la poursuite d'un plan ou d'une politique.

Par conséquent, en dernière analyse, j'en conclus que les critères juridiques posés par le Statut de Rome pour ouvrir une enquête ne sont pas remplis et c'est pourquoi je déclare l'examen préliminaire clos.

Aux fins d'évaluer la situation déférée par les Comores, le Bureau du Procureur s'est fondé sur des sources publiques et autres sources fiables, et a effectué une analyse approfondie en toute indépendance et en toute impartialité.

Au regard du Statut de Rome, l'État qui défère une situation, en l'occurrence l'Union des Comores, a le droit, conformément à l'article 53-3-a du Statut, de demander aux juges de la CPI de réexaminer ma décision de ne pas ouvrir d'enquête.

Je l'ai déjà clairement indiqué par le passé et je le répète ici : mon Bureau s'acquittera de sa mission, sans crainte ni favoritisme, lorsque la compétence de la Cour sera établie, et poursuivra avec détermination les auteurs de crimes commis à grande échelle qui heurtent la conscience humaine, et ce, quel que soit leur statut ou leurs relations. Nous respecterons fermement notre engagement à mettre un terme à l'impunité de ces criminels, en toute indépendance, mais nous sommes tenus de respecter scrupuleusement le cadre juridique établi par le Statut de Rome pour nous acquitter de cette mission.

Contexte

L'Union des Comores est un État partie au Statut de Rome de la CPI depuis le 18 août 2006. Par conséquent, la Cour peut exercer sa compétence à l'égard des crimes visés par le Statut de Rome commis sur le territoire comorien ou par des ressortissants de ce pays à compter du 1er novembre 2006.

Le 14 mai 2013, le Bureau du Procureur a reçu un renvoi au nom de l'Union des Comores portant sur l'interception, le 31 mai 2010, par les forces israéliennes d'une flottille humanitaire qui se dirigeait vers la bande de Gaza. Le même jour, le Procureur a annoncé que son Bureau venait d'amorcer un examen préliminaire de la situation en cause. Le 5 juillet 2013, la Présidence de la CPI a assigné cette situation à la Chambre préliminaire I.

Sur les huit navires de la flottille, trois seulement battaient pavillon d'États partie. La Cour peut exercer une compétence ratione loci au titre de l'article 12-2-a du Statut de Rome (l'« État du pavillon ») à propos des crimes commis à bord de ces trois navires battant pavillons comorien (le Mavi Marmara), cambodgien (le Rachel Corrie) et grec (l'Eleftheri Mesogios/Sofia). Le Cambodge et la Grèce sont des États partie au Statut de Rome, respectivement depuis le 11 avril 2002 et le 15 mai 2002. La situation sur laquelle porte le renvoi a commencé le 31 mai 2010 et concerne tous les crimes allégués depuis l'interception de la flottille par les forces israéliennes, y compris l'interception connexe du Rachel Corrie le 5 juin 2010.

Le Bureau a analysé les éléments et les documents communiqués à l'appui du renvoi, à l'instar, entre autres, des rapports publiés par les quatre commissions qui s'étaient auparavant intéressées aux événements du 31 mai 2010. Il convient de rappeler que le Bureau ne dispose pas de pouvoirs d'enquête au stade de l'examen préliminaire. Le Bureau n'ayant pas recueilli lui-même d'éléments de preuve, l'analyse contenue dans le rapport ne saurait être considérée comme le résultat d'une enquête. Les conclusions du Bureau peuvent être revues à la lumière de faits et d'éléments de preuve nouveaux.

Le Bureau du Procureur de la CPI mène des enquêtes et des poursuites à propos du crime de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre, en toute indépendance et en toute impartialité. Il poursuit actuellement huit enquêtes en Ouganda, en République démocratique du Congo, au Darfour (Soudan), en République centrafricaine, au Kenya, en Libye, en Côte d'Ivoire et au Mali. Il conduit également des examens préliminaires à propos des situations en Afghanistan, en Colombie, en Géorgie, en Guinée, au Honduras, en Irak, au Nigéria et en Ukraine.

 [email protected]


 הצהרה באודיו-וידיאו:

בתאריך 14 במאי 2013 פניה התקבלה בלשכתי מרשויות האיחוד של איי קומורו, מדינה שהיא צד לאמנת רומא. באותו יום הודעתי ​​על פתיחת

בדיקה מוקדמת "ביחס לפשיטה הישראלית ב- 31 במאי 2010 על משט הסיוע ההומאניטארי שיעדו היה רצועת עזה.

לאחר שבצעתי באופן בלתי-תלוי ויסודי ניתוח מעמיק של כל המידע הזמין, הגעתי למסקנה שקיים יסוד סביר להניח שפשעי מלחמה, אשר הם בסמכות השיפוט של בית הדין הפלילי הבינלאומי ("ICC" או "בית הדין"), בוצעו על אחת מהספינות, המאווי מרמרה, כאשר כוחות צבא הגנה לישראל עצרו את "המשט לשחרור עזה" בתאריך ה- 31 במאי 2010.

אולם, אחרי שהערכתי בקפידה רבה את כל השיקולים הרלוונטיים, הגעתי למסקנה שהמקרה המשפטי הפוטנציאלי, אחד או יותר, אשר סביר להניח שינבעו מחקירת אירוע זה לא יהיו "בחומרה מספקת" כדי להצדיק נקיטת פעולה נוספת על ידי בית הדין. החומרה הנדרשת היא קריטריון חוקי מפורש שנקבע על ידי אמנת רומא.

מבלי להמעיט בשום אופן שהוא בהשפעתם של הפשעים הנטענים על הנפגעים ובני משפחותיהם, עלי לפעול על פי ההנחיה של אמנת רומא, ושבהתאם איתה בית הדין הפלילי הבינלאומי ייתן קדימות לפשעי מלחמה שבוצעו בהיקף גדול או כחלק מתכנית או מדיניות.

לכן, בסיכומו של דבר הגעתי למסקנה כי הדרישות החוקיות על פי אמנת רומא לפתוח בחקירה לא נענו ואני מכריזה בזה שהחקירה המוקדמת נסגרה.

הערכת לשכתי של האירוע שהופנה על ידי איי קומורו התבססה על מקורות גלויים ואמינים אחרים ואותם אנו בדקנו באמות מידה קפדניות שאנו מורגלים בהן לניתוח עצמאי, בלתי-תלוי ויסודי

. על פי אמנת רומא, יש למדינה המפנה, במקרה זה האיחוד של איי קומורו, הזכות לבקש משופטי בית הדין הפלילי הבינלאומי לבחון מחדש את החלטתי לא לנקוט בצעדים לפתיחת החקירה, על פי סעיף 53 (3) (א) של האמנה.

הבהרתי בעבר ואחזור על כך גם כאן: לשכתי תבצע את ייפוי הכוח שניתן לה, ללא פחד או משוא פנים, במקום בו הוגדרה סמכות השיפוט של בית הדין, ותרדוף נמרצות את אלה – ללא הבדל מה מעמדם או השתייכותם – המבצעים פשעים המוניים המזעזעים את מצפונה של האנושות. אנו נעשה זאת מתוך מחויבות איתנה לשים קץ לחסינות מעונש על פשעים המוניים ובחוסר-תלות מוחלטת, אולם ביכולתנו לעשות זאת רק בהתאמה קפדנית למסגרת החוקית של אמנת רומא.

רקע

האיחוד של איי קומורו הינו מדינה שהיא צד לבית הדין הפלילי הבינלאומי מאז 18 באוגוסט 2006. בית הדין רשאי אפוא לממש את סמכותו לגבי פשעים שבוצעו באדמות איי קומורו או על ידי אזרחיו החל מ- 1 בנובמבר 2006.

בתאריך 14 במאי 2013, לשכת התובעת קיבלה הפניה מטעם הרשויות באיי קומורו בנוגע לפשיטה הישראלית ב- 31 במאי 2010 על משט הסיוע ההומאניטארי שיעדו היה רצועת עזה. באותו היום, הודיעה התובעת ​​כי לשכתה פתחה בחקירה מוקדמת של האירוע. בתאריך 5 ביולי 2013, הוגש האירוע, על ידי הנשיאות, לקדם- שימוע בחדר שיפוט מספר 1.

מתוך שמונה הספינות במשט, שלוש בלבד היו רשומות כמשויכות למדינה. לבית הדין שמור שיפוט טריטוריאלי על פי סעיף 12 (2) (א) לאמנת רומא ("מדינת הרישום של אותה ספינה") לגבי פשעים שבוצעו בשלושת הספינות הללו, הרשומות לפי הסדר באיי קומורו (מאווי מרמרה), בקמבודיה (רחל קורי) וביוון (אלפטרי מסוקיוס/ סופיה). קמבודיה ויוון הינן מדינות שהן צד לבית הדין הפלילי הבינלאומי מאז 11 באפריל 2002 ו- 15 במאי 2002 בהתאמה. האירוע שהוא נושא ההפניה התחיל ב- 31 במאי 2010 ומקיף את כל הפשעים לכאורה שנובעים מהפשיטה הישראלית, כולל הפשיטה הנוספת הקשורה ב- רחל קורי ב- 5 ביוני 2010.

הלשכה ניתחה את החומרים והתיעוד התומך המלווים את ההפניה יחד עם הדיווחים שפורסמו על ידי ארבעת הוועדות שבחנו בעבר את האירוע בתאריך 31 במאי 2010. יש לציין כי ללשכה אין סמכויות חקירה בשלב הבדיקה המוקדמת. משלא נאספו ראיות עצמאיות, ניתוח הלשכה בדו"ח חייב לא להיחשב לתוצאה של חקירה. ניתן לשקול מחדש את מסקנות הלשכה לאור עובדות או ראיות חדשות.

לשכת התובעת בבית הדין לפשעים בינלאומיים מבצעת חקירות עצמאיות ובלתי- תלויות והעמדה לדין של פשעים של רצח עם, פשעים נגד האנושות ופשעי מלחמה.הלשכה של התובעת מנהלת כיום שמונה חקירות: אוגנדה; רפובליקה דמוקרטית של קונגו; דרפור, סודן; הרפובליקה של מרכז אפריקה; קניה; לוב; חוף השנהב ומאלי. הלשכה גם מנהלת חקירות ראשוניות הנוגעות לאירועים באפגניסטן, קולומביה, גאורגיה, גיני, הונדורס, עיראק, ניגריה ואוקראינה.

סעיף 53 (1) דו"ח על המצב של ספינות רשומות של איי קומורו, יוון וקמבודיה.

מידע לגבי החקירות המוקדמת של הלשכה.

הצהרה: 'לציבור הזכות לדעת את האמת על סמכות השיפוט של בית הדין הפלילי הבינלאומי בפלסטין'.

 [email protected]

המקור: לשכת התובעת

הצהרת התובעת של בית הדין הפלילי הבינלאומי, פטו בנסודה,לאחר השלמת הבדיקה המוקדמת של האירוע אשר התקבל מהאיחוד של איי קומורו: " אי-עמידה בדרישות החוקיות של אמנת רומא"

Açıklamanın sesli-görsel izlenmesi

  • YouTube (seyretmek için):  
  • Seyretmek ve yüklemek için Video (MPEG-4) (14.6 MB)
  • Yüklemek için Sesli (MPEG-3) (4.1 MB)

Roma Sözleşmesi'ni imzalamış bir devlet statüsündeki Komorlar Birliği yetkililerinden 14 Mayıs 2013 tarihinde bize bir talep ulaşmıştır.  Aynı gün, "Gazze Şeridine gitmekte olan İnsani Yardım Filosuna 31 Mayıs 2010'da İsrail'in yaptığı baskınla ilgili" ilk soruşturmayı başlattım.   

Bütün olayları yasal açıdan dikkatle incelediğimde, İsrail Askeri Güçlerinin 31 Mayıs 2010 günü durdurdukları "Gazze Bağımsızlık Filosu"na dahil Mavi Marmara isimli gemide, Uluslararası Ceza Mahkemesi'nin ("ICC" veya "Mahkeme") yetki alanına girebilecek savaş suçları işlendiğine inanmak için yeterli bilgi bulunduğunu düşündüm. 

Ancak, ilgili bütün noktaları dikkatle değerlendirdikten sonra, araştırma neticesinde ortaya çıkan veya çıkabilecek bütün delil(ler)in ICC'de daha fazla işlem başlatmak için "yeterli vahameti" içermediği sonucuna vardım.  Bir suçun vahameti Roma Sözleşmesi'nde yasal kriter olarak açıkça belirtilmiştir. 

İddia edilen suçların mağdurlar ve onların aileleri üzerindeki etkilerini küçümsüyor değilim, ama Roma Sözleşmesi'nin şartlarına da uymak zorundayım; ki bu şartlardan birisi de, ICC'nin geniş ölçüde veya bir plan veya politika uyarınca işlenmiş olan savaş suçlarına öncelik vermesidir.

Bu nedenle, yaptığım son analizin ışığında, Roma Sözleşmesi çerçevesinde kovuşturma başlatmak için belirtilen yasal şartların oluşmamış olduğu kanaatine vardım ve bu ilk araştırmanın kapatıldığını ilan ediyorum.

Mensubu bulunduğum Daire, Komorlar tarafından bize intikal ettirilen olayların değerlendirmesini açık ve diğer güvenilir kaynaklara dayanarak yapmıştır ve bunu, her zaman titizlikle uyguladığımız gibi, bağımsız, taraf tutmayan ve kapsamlı bir analize tabi tutmuştur.  

Roma Sözleşmesi kapsamında bize konuyu intikal ettiren devletin, ki burada sözü edilen devlet Komorlar Birliği'dir, Kanunun 53(3)(a) Maddesi uyarınca, ICC hakimlerinden benim kovuşturma açılmasını reddetme kararımı gözden geçirmeyi isteme hakkı mevcuttur.

Geçmişte açıkça belirttim, şimdi de belirtiyorum: Mensubu olduğum Daire, eğer insanlığın vicdanını sızlatacak biçimde geniş çaplı bir suç işlenmişse – suçluların statüsüne veya bağlı olduğu kurumlara bakmayarak - korku duymadan veya herhangi bir tarafa iltimaslı davranmadan kararlarını verir ve suçluların peşine düşmek için çaba gösterir.  Biz kendimizi katliamların cezasız kalmasını önlemeye adarız ve işimizi tamamen bağımsız bir şekilde gerçekleştiririz.  Ancak bunu yaparken de Roma Sözleşmesi'nin ortaya koyduğu yasal çerçevenin dışına kesinlikle çıkmayız.   

Diğer Bilgiler

Komorlar Birliği ICC'ye 18 Ağustos 2006'da üye olmuş bir devlettir.  Bu nedenle 1 Kasım 2006 tarihinden itibaren Komorlar sınırları dahilinde veya vatandaşları tarafından başka yerlerde işlenmiş suçlara bakmaya Roma Sözleşmesi uyarınca yetkilidir. 

Savcılık 14 Mayıs 2013'te Komorlar Birliği yetkililerinden, 31 Mayıs 2010 tarihinde Gazze Şeridine gitmekte olan insani yardım filosunun İsrail tarafından durdurulmasına ilişkin olayları açıklayan bir bildiri aldı.  Aynı gün, Savcı bu olayla ilgili olarak Savcılığın ilk araştırmayı başlattığını açıkladı.   5 Temmuz 2013 günü Başkanlık, durumu Mahkeme'nin Duruşma Öncesi Komisyonuna intikal ettirdi.

Filoda bulunan sekiz gemiden sadece üçü devletlere ait gemiler idi.  Roma Sözleşmesi'ndeki  Madde 12(2)(a)'ya göre, bu üç gemide (yani Komorlar'a kayıtlı olan (Mavi Marmara), Kamboçya'ya kayıtlı olan (Rachel Corrie) ve Yunanistan'a kayıtlı olan (Eleftheri Mesogios/Sofia) gemilerinde işlenmiş suçlar Roma Sözleşmesi'ndeki Madde 12(2)(a)'ya binaen Mahkeme'nin yetki alanına girer.  Kamboçya ve Yunanistan, biri 11 Nisan 2002'de diğeri 15 Mayıs 2002'de attıkları imza ile Sözleşme'ye dahil olmuş devletlerdir.  Bize intikal ettirilen durum 31 Mayıs 2010 tarihinde başlamış olup, iddia edilen suçlar İsrail güvenlik kuvvetlerinin filoyu durdurması sonucu işlenmiş, ayrıca 5 Haziran 2010 günü Rachel Corrie'yi de benzer şekilde durdurması ile devam etmiştir. 

Bu Ofis, suç bildirisine ilişik gönderilmiş olan yardımcı malzemeyi, ve belgeleri analiz ederken 31 Mayıs 2010 olaylarını inceleyen dört komisyonun raporlarını ve diğer bilgileri de göz önünde bulundurdu.  Unutulmamalıdır ki Ofis'in ilk araştırma devresinde bir tahkikat yürütme yetkisi yoktur.  Herhangi bir delil toplanmadığına göre Ofis'in raporda ortaya koyduğu analiz bir tahkikat sonucu ortaya çıkmıştır şeklinde yorumlanmamalıdır.  Ortaya çıkan yeni bilgiler veya deliller olursa, Ofis'in verdiği karar tekrar gözden geçirilebilir.  

ICC'ye bağlı olan Savcılık Ofisi bağımsız ve taraf tutmayan bir şekilde tahkikat başlatır ve soykırım suçları, insanlık aleyhine işlenen suçlar ve savaş suçlarını mahkemeye sevkeder.  Halen Savcılık Ofisi sekiz tahkikat işlemi gerçekleştirmektedir: bunlar Uganda, Demokratik Kongo Cumhuriyeti, Darfur, Sudan, Orta Afrika Cumhuriyeti, Kenya, Libya, Fildişi Sahili ve Mali ile ilgili tahkikatlardır.  Aynı Ofis ayrıca Afganistan, Kolombiya, Gürcistan, Gine, Honduras, Irak, Nijerya ve Ukrayna'daki durumlarla ilgili ilk araştırmaları da yürütmektedir.

Madde 53(1) Komorlar, Yunanistan ve Kamboçya'ya kayıtlı gemilerdeki olaylar hakkında rapor.

Ofis'in yürüttüğü ilk araştırmalarla ilgili bilgi için: preliminary examinations

Beyanat: 'ICC'nin Filistin konularındaki Yetkisinin ne olduğunu bilmek kamunun hakkıdır'

[email protected]

Kaynak: Savcılık Ofisi

Komorlar Birliği’nin belirttiği durumla ilgili ilk araştırmayı tamamlayan Uluslararası Ceza Mahkemesi’nin Savcısı Fatou Bensouda şu açıklamayı yapmıştır: “Durum, Roma Sözleşmesi’nin yasal beklentilerine uymuyor”

بيان مسجّل بالصوت والصورة

موقع يوتيوب (للمشاهدة): https://www.youtube.com/watch?v=iI46GzbiexY

التسجيل بالصوت والصورة (بصيغة MPEG-4) للمشاهدة والتحميل: http://www.fileserver.icc-cpi.info/video/icc_prosecutor_flotilla_incident_ARABIC.mp4 (13.9 MB)

التسجيل الصوتي (بصيغة MPEG-3) للتحميل: http://www.fileserver.icc-cpi.info/audio/icc_prosecutor_flotilla_incident_ARABIC.mp3  (4.0 MB)

في 14 أيار/مايو 2013، وردت إحالة إلى مكتبي من سلطات اتحاد جزر القُمر، الدولة الطرف في نظام روما الأساسي. وفي اليوم ذاته، أعلنتُ فتح دراسة أوّلية "بخصوص الغارة التي شنّتها إسرائيل في 31 أيار/مايو 2010 على أسطول المساعدة الإنسانية المتجه إلى قطاع غزة".

وبعد تحليل قانوني ووقائعي كامل للمعلومات المتاحة، استنتجتُ أن هناك أساساً معقولاً للاعتقاد بأن جرائم حرب تدخل ضمن اختصاص المحكمة الجنائية الدولية (يُشار إليها في ما يلي باسم "المحكمة") ارتُكبت على متن إحدى السفن، وهي السفينة مافي مرمرة، عندما اعترض جيش الدفاع الإسرائيلي "أسطول الحرية لغزة" في 31 أيار/مايو 2010.

إلا أنني، بعد تقييم دقيق للاعتبارات ذات الصلة، خلُصتُ إلى أن القضية (أو القضايا) المحتملة التي يُرجّح أن تنشأ عن تحقيق في هذه الحادثة لن تكون "بالخطورة الكافية" التي تُبرر اتخاذ المحكمة إجراءً آخر. ويُعدُّ شرط الخطورة معياراً قانونياً واضحاً نصّ عليه نظام روما الأساسي.

ومن دون أن أهون بأي حال وقع هذه الجرائم المزعومة على الضحايا وأُسرهم، ينبغي عليّ أن استرشد بنظام روما الأساسي، الذي بموجبه ينبغي على المحكمة أن تعطي الأولوية لجرائم الحرب المرتكبة على نطاق واسع أو وفقاً لخطة أو سياسة عامة.

وقد استنتجتُ في التحليل النهائي، بناءً على ذلك، أن الشروط القانونية المحددة في نظام روما الأساسي، اللازمة لفتح تحقيق، غير مستوفاة، وأعلنُ أن الدراسة الأوّلية قد أُغلِقَتْ.

وقد استند تقييم مكتبي للحالة التي أحالتها جزر القُمر إلى مصادر موثوقة، منها مصادر مفتوحة ومصادر أخرى، أخضعناها إلى ممارستنا الصارمة التي تتمثل في التحليل المستقل والحيادي والشامل.

ووفقاً لنظام روما الأساسي يحق أيضاً للدولة التي التمست الإحالة – وهي جزر القُمر في هذه الحالة - أن تطلبَ إلى قضاة المحكمة أن يراجعوا قراري بعدم الشروع في فتح تحقيق، عملاً بالمادة 53(3)(أ) من النظام الأساسي.

وقد أوضحتُ في الماضي، وأكرّرها في هذا المقام: إن مكتبي سوف يُنفّذ ولايته من دون خوف أو محاباة حيثما ثبتَ اختصاص المحكمة، وسوف يلاحقُ بقوة أولئك الذين يرتكبون الجرائم الجماعية التي تَهُزُّ ضمير الإنسانية، بغض النظر عن وضعهم أو انتمائهم. وسوف نلتزم في ذلك التزاماً راسخاً بإنهاء الإفلات من العقاب على الجرائم الجماعية، باستقلالية تامة، ولكن لا يمكننا أن نفعل ذلك إلا في ظل تقيّد تام بالإطار القانوني لنظام روما الأساسي.

معلومات أساسية

يُعدّ اتحاد جزر القُمر دولة طرف في المحكمة منذ 18 آب/أغسطس 2006. وعلى هذا الأساس، يجوز للمحكمة ممارسة اختصاصها على الجرائم المنصوص عليها في نظام روما الأساسي، والتي ارتُكبت في إقليم جزر القُمر أو من قِبل رعاياها اعتبارا من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.

وفي 14 أيار/مايو 2013، تلقى المكتب إحالة بالنيابة عن سلطات جزر القُمر بخصوص اعتراض إسرائيل في 31 أيار/مايو 2010 أسطول مساعدة إنسانية متجهاً إلى قطاع غزة. وفي اليوم نفسه، أعلنت المدعية العامة أن مكتبها قد فتح دراسة أوّلية في الحالة المحالة. وفي 5 تموز/يوليه 2013، أحالت هيئة الرئاسة الحالة إلى الدائرة التمهيدية الأُولى.

وكانت ثلاث سفن فقط من أصل سفن أسطول الحرية الثماني مسجلة في دول أطراف. وتتمتع المحكمة بالاختصاص الإقليمي بموجب المادة 12(2)(أ) من نظام روما الأساسي ("دولة تسجيل السفينة المعنية") على الجرائم التي ارتُكبت على متن هذه السفن الثلاث المسجلة تباعاً في: جزر القُمر (السفينة مافي مرمرة)، وكمبوديا (السفينة ريتشيل كوري) واليونان (السفينة إليفثيري ميسوغيوس/صوفيا). وتُعدّ كمبوديا واليونان دولتين طرفين في المحكمة منذ 11 نيسان/أبريل 2002 و15 أيار/مايو 2002 على التوالي. وقد بدأت الحالة التي تشكل موضوع الإحالة في 31 أيار/مايو 2010، وتتضمن كل الجرائم المزعومة الناشئة عن اعتراض القوات الإسرائيلية للأُسطول، بما في ذلك الاعتراض الآخر ذا الصلة للسفينة ريتشيل كوري في 5 حزيران/يونيه 2010.

وقد أجرى المكتب تحليلاً للمواد الداعمة والوثائق المصاحبة للإحالة، إلى جانب وثائق من بينها التقارير المنشورة من قبل اللجان الأربع التي درست سابقاً حادثة 31 أيار/مايو 2010. وينبغي التذكير بأن المكتب لا يتمتع بصلاحيات تحقيقية في مرحلة الدراسة الأوّلية. وحيث أن المكتب لم يجمع الأدلة بنفسه، يجب أن لا يُنظر إلى تحليله الوارد في هذا التقرير على أنه ناتج عن تحقيق. ويجوز إعادة النظر في استنتاجات المكتب في ضوء حقائق أو أدلة جديدة.

ويجري مكتب المدعي العام للمحكمة تحقيقات مستقلة ومحايدة وملاحقات قضائية في جرائم الإبادة الجماعية والجرائم ضد الإنسانية وجرائم الحرب. ويجري مكتب المدعي العام حالياً ثماني تحقيقات في: أوغندا؛ وجمهورية الكونغو الديمقراطية؛ ودارفور، السودان؛ وجمهورية أفريقيا الوسطى؛ وكينيا؛ وليبيا؛ وكوت ديفوار؛ ومالي. ويجري المكتب أيضاً دراسات أولية تتعلق بالحالة في كل من أفغانستان وكولومبيا وجورجيا وغينيا وهندوراس والعراق ونيجيريا وأوكرانيا.

تقرير أُعِدَّ بموجب المادة 53 (1) يتعلق بالحالة الخاصة بالسفن المسجلة في جزر القُمر واليونان وكمبوديا.

معلومات عن الدراسات الأولية التي يُجريها المكتب

بيان: "من حق الجميع معرفة الحقيقة حول اختصاص المحكمة الجنائية الدولية على فلسطين"

[email protected]

المصدر: مكتب المدعي العام

بيان من المدعية العامة للمحكمة الجنائية الدولية، فاتو بنسودا، بشأن اختتام الدراسة الأوّلية للحالة المحالة من اتحاد جزر القُمر: "عدم استيفاء الشروط القانونية المحددة في نظام روما الأساسي"
Source: Bureau du Procureur | Contact: [email protected]