Aller au contenu principal
Trying individuals for genocide, war crimes, crimes against humanity, and aggression
EN
FR
Main navigation
Accueil
À propos
La Cour
Comment fonctionne la Cour
Organisation
La Présidence
Les Chambres
Le Bureau du Procureur
La Défense
Les victimes
Les témoins
Le Greffe
Les États parties
La coopération
La sensibilisation
Le Fonds au profit des victimes
Bureau du Procureur
Situations et affaires
Les affaires
Les défendants
Enquêtes
Ouganda
République démocratique du Congo
Darfour, Soudan
République centrafricaine
Kenya
Libye
Côte d'Ivoire
Mali
République centrafricaine II
Géorgie
Burundi
Bangladesh/Myanmar
Afghanistan
État de Palestine
Philippines
Vénézuela I
Ukraine
Examens préliminaires
Nigéria
Vénézuela II
République démocratique du Congo II
...
Nouvelles
Documents
Documents publics
Documents publics et transcriptions
Jugements, Arrêts, décisions et ordonnances
Questions hors situations
Base de données jurisprudentielles
Textes juridiques fondamentaux
Rapports
Fiches d'information
Journal officiel
Textes administratifs
Bibliothèque des ressources
Bibliothèque
Outils juridques
Informations pratiques
Calendrier des audiences
Nous contacter
Visiter la Cour
Fournisseurs
S’impliquer
#LaJusticeCompte
#1MondePlusJuste
#AccèsÀLaJustice
#ODD16
Partager des récits
Ressources
Diplomates
Universitaires at chercheurs
Juristes et conseils
Médias
La société civile
Enseignants et élèves du niveau secondaire
Postes vacants
Recherche
Fil d'Ariane
Home
Documents Publics
Utilisez un ou plusieurs des filtres situés dans le menu latéral gauche pour affiner votre recherche
Type de document
Observations
Réponse
Requête
Transmission
Réplique
Requête
Type de Décision
Source du document
ALL
(-)
Représentants légaux des victimes
Phase de l’affaire
ALL
(-)
Procès
Appel interlocutoire (sélectionnez d'abord l’affaire)
0
OA07
OA02
OA08
OA09
OA10
Date
From
To
Refine by date range
|
Clear
Documents publics
Min
Max
Sort by
Document Number
Date (la plus ancienne)
Date (la plus récente)
Legal Representative’s Response to the Prosecution’s Proposal on Time-Frames for Submission of Bar Table Motions and the Prosecution’s Updated Order of Presentation of its Witnesses at Trial
Le Procureur c. Jean-Pierre Bemba Gombo
7 octobre 2010
Réponse
Représentants légaux des victimes
ICC-01/05-01/08-929
Joint Submissions by the Legal Representatives of Victims on matters which require determination prior to trial with Confidential Ex parte Legal Representatives only Annex A
Le Procureur c. Jean-Pierre Bemba Gombo
10 juin 2010
Transmission
Représentants légaux des victimes
ICC-01/05-01/08-791
Observations de 18 Représentante légale des victimes à la requête de la Défense en vue de contester la recevabilité de l'affaire conformément aux: articles 17 et 19(2) (a) du Statut de Rome
Le Procureur c. Jean-Pierre Bemba Gombo
29 mars 2010
Observations
Représentants légaux des victimes
ICC-01/05-01/08-740
Observations of the Legal Representative of the Victims on the Defence Application Challenging the Admissibility of the Case pursuant to Articles 17 and 19(2)(a) of the Rome Statute
Le Procureur c. Jean-Pierre Bemba Gombo
29 mars 2010
Observations
Représentants légaux des victimes
ICC-01/05-01/08-740-tENG
Observations of the Legal Representatives of Victims regarding the review of the detention of Mr. Jean-Pierre Bemba Gombo
Le Procureur c. Jean-Pierre Bemba Gombo
24 février 2010
Observations
Représentants légaux des victimes
ICC-01/05-01/08-703
Réponse conjointe des représentants legaux des victimes aux Observations de la Defense relatives à la jurisprudence de l'Affaire Lubanga
Le Procureur c. Jean-Pierre Bemba Gombo
18 Décembre 2009
Réponse
Représentants légaux des victimes
ICC-01/05-01/08-657
Réponse conjointe des représentants légaux des victimes aux observations du Bureau du Procureur concernant l'application par la Chambre de la jurisprudence existante en matière de participation des victimes au stade du procès
Le Procureur c. Jean-Pierre Bemba Gombo
26 novembre 2009
Réponse
Représentants légaux des victimes
ICC-01/05-01/08-619
Réponse conjointe des repésentants légaux des victimes aux soumissions du Bureau du Procureur concernant l'utilisation et l'interprétation de la langue Sango
Le Procureur c. Jean-Pierre Bemba Gombo
24 novembre 2009
Réponse
Représentants légaux des victimes
ICC-01/05-01/08-611
Réponse conjointe des représentants légaux des victimes aux observations du Bureau du Procureur concernant la tenue de certaines audiences du procès en République centrafricaine
Le Procureur c. Jean-Pierre Bemba Gombo
3 novembre 2009
Réponse
Représentants légaux des victimes
ICC-01/05-01/08-584
Réponse conjointe des représentants légaux des victimes à la soumission du Bureau du Procureur concernant les témoins experts
Le Procureur c. Jean-Pierre Bemba Gombo
2 novembre 2009
Réponse
Représentants légaux des victimes
ICC-01/05-01/08-580
Soumissions concernant l'application à tous les stades de la procédure dans le cadre d'une même affaire d'une décision concernant la participation des victimes
Le Procureur c. Jean-Pierre Bemba Gombo
15 octobre 2009
Transmission
Représentants légaux des victimes
ICC-01/05-01/08-561
Observations des représentants légaux des victimes sur la participation des victimes à l'appel interlocutoire déposé par le Bureau du Procureur en vertu de l'article 81(2)b du Statut de Rome
Le Procureur c. Jean-Pierre Bemba Gombo
18 août 2009
Observations
Représentants légaux des victimes
ICC-01/05-01/08-479
Observations of the Legal Representatives of the Victims on the Participation of the Victims in the Interlocutory Appeal Filed by the Office of the Prosecutor under Article 81(2)(b) of the Rome Statute
Le Procureur c. Jean-Pierre Bemba Gombo
18 août 2009
Observations
Représentants légaux des victimes
ICC-01/05-01/08-479-tENG
Pagination
Première page
« Premier
Page précédente
‹‹
…
Page
3
Page
4
Page courante
5