Aller au contenu principal
Trying individuals for genocide, war crimes, crimes against humanity, and aggression
EN
FR
Main navigation
Accueil
À propos
La Cour
Comment fonctionne la Cour
Organisation
La Présidence
Les Chambres
Le Bureau du Procureur
La Défense
Les victimes
Les témoins
Le Greffe
Les États parties
La coopération
La sensibilisation
Le Fonds au profit des victimes
Bureau du Procureur
Situations et affaires
Les affaires
Les défendants
Enquêtes
Ouganda
République démocratique du Congo
Darfour, Soudan
République centrafricaine
Kenya
Libye
Côte d'Ivoire
Mali
République centrafricaine II
Géorgie
Burundi
Bangladesh/Myanmar
Afghanistan
État de Palestine
Philippines
Vénézuela I
Ukraine
Examens préliminaires
Nigéria
Vénézuela II
République démocratique du Congo II
...
Nouvelles
Documents
Documents publics
Documents publics et transcriptions
Jugements, Arrêts, décisions et ordonnances
Questions hors situations
Base de données jurisprudentielles
Textes juridiques fondamentaux
Rapports
Fiches d'information
Journal officiel
Textes administratifs
Bibliothèque des ressources
Bibliothèque
Outils juridques
Informations pratiques
Calendrier des audiences
Nous contacter
Visiter la Cour
Fournisseurs
S’impliquer
#LaJusticeCompte
#1MondePlusJuste
#AccèsÀLaJustice
#ODD16
Partager des récits
Ressources
Diplomates
Universitaires at chercheurs
Juristes et conseils
Médias
La société civile
Enseignants et élèves du niveau secondaire
Postes vacants
Recherche
Fil d'Ariane
Home
Documents Publics
Utilisez un ou plusieurs des filtres situés dans le menu latéral gauche pour affiner votre recherche
Type de document
(-)
Réponse
Type de Décision
Source du document
ALL
(-)
Bureau du conseil public pour les victimes
Phase de l’affaire
Procès
Préliminaire
Appel interlocutoire (sélectionnez d'abord l’affaire)
(-)
0
Date
From
To
Refine by date range
|
Clear
Documents publics
Min
Max
Sort by
Document Number
Date (la plus ancienne)
Date (la plus récente)
Public redacted version of Response to the Prosecution’s request pursuant to regulation 35 for an extension of time to disclose certain material (ICC-02/11-01/11-760-Conf-Red)
Le Procureur c. Laurent Gbagbo
13 février 2015
Réponse
Bureau du conseil public pour les victimes
ICC-02/11-01/11-767-Red
Consolidated response to the Defence's submission requesting an extension of time to file a response to the Prosecution's joinder request (ICC-02/11-02/11-201) and to the Defence's request to postpone the status conference scheduled for 13 February 2015
Le Procureur c. Charles Blé Goudé
4 février 2015
Réponse
Bureau du conseil public pour les victimes
ICC-02/11-02/11-206
Response to the "Demande d’autorisation d’interjeter appel de la décision du Juge Unique « on the Legal Representative of Victims' access to certain confidential filings and to the case record » (ICC-02/11-01/11-749) rendue le 19 Janvier 2015"
Le Procureur c. Laurent Gbagbo
30 janvier 2015
Réponse
Bureau du conseil public pour les victimes
ICC-02/11-01/11-756
Réponse de la Représentante légale commun à la « Requête en suspension, à titre conservatoire, des effets de la décision du Juge unique du 19 janvier 2015 (ICC-02/11-01/11-749) autorisant le Greffe à transmettre au Représentant légal des victimes
Le Procureur c. Laurent Gbagbo
27 janvier 2015
Réponse
Bureau du conseil public pour les victimes
ICC-02/11-01/11-754
Consolidated Response of the Common Legal Representative of victims to the Prosecution's request to join the Gbagbo and Blé Goudé cases (ICC-02/11-01/11-738) and to the subsequent Defence's request (ICC-02/11-01/11-742)
Le Procureur c. Laurent Gbagbo
6 janvier 2015
Réponse
Bureau du conseil public pour les victimes
ICC-02/11-01/11-743
Response of the Common Legal Representative of victims to the Prosecution's request to join the Gbagbo and Blé Goudé cases (ICC-02/11-02/11-194)
Le Procureur c. Charles Blé Goudé
6 janvier 2015
Réponse
Bureau du conseil public pour les victimes
ICC-02/11-02/11-196
Response of the Common Legal Representative of Victims to the "Defence application for variation of the time limit for seeking leave to appeal the Decision on the Confirmation of Charges"
Le Procureur c. Charles Blé Goudé
12 Décembre 2014
Réponse
Bureau du conseil public pour les victimes
ICC-02/11-02/11-189
Response of the Common Legal Representative of victims to the "Observations de la Défense quant à la nécessité de préserver le niveau de classification de certains des documents mentionnés par le Juge unique comme devant être transmis au Représentant lég
Le Procureur c. Laurent Gbagbo
8 Décembre 2014
Réponse
Bureau du conseil public pour les victimes
ICC-02/11-01/11-728-Red
Response to the "Defence request to strike out the Annex to the OPCV's observations on the Defence application pursuant to Articles 19(4) and 17(1)(d) of the Rome Statute"
Le Procureur c. Charles Blé Goudé
22 octobre 2014
Réponse
Bureau du conseil public pour les victimes
ICC-02/11-02/11-183
Joint response to the “Application by the Redress Trust and Avocats sans Frontières for leave to submit observations pursuant to Rule 103 of the Rules of Procedure and Evidence” dated 29 August 2014
Le Procureur c. Bosco Ntaganda
8 septembre 2014
Réponse
Bureau du conseil public pour les victimes
ICC-01/04-02/06-363
Response of the Common Legal Representative of Victims to the Defence requests to amend the document containing the charges for lack of specificity (ICC-02/11-02/11-126) and for violation of the rule of speciality (ICC-02/11-02/11-127)
Le Procureur c. Charles Blé Goudé
28 août 2014
Réponse
Bureau du conseil public pour les victimes
ICC-02/11-02/11-135
Response to “Libyan Government’s application for extension of time for the purposes of compliance with Pre-Trial Chamber I’s ‘Decision on matters related to Libya’s duties to cooperate with the Court’”
Le Procureur c. Saif Al-Islam Gaddafi
22 août 2014
Réponse
Bureau du conseil public pour les victimes
ICC-01/11-01/11-569
Response of the Common Legal Representative of victims to the "Demande d’autorisation d’interjeter appel de la « Décision relative à la confirmation des charges » du 12 juin 2014 (ICC-02/11-01/11-656-Conf-tFRA)" submitted by the Defence on 29 July 2014
Le Procureur c. Laurent Gbagbo
4 août 2014
Réponse
Bureau du conseil public pour les victimes
ICC-02/11-01/11-678
Réponse du Représentant légal commun à la « Requête urgente afin que soient suspendus les délais durant les vacances judiciaires » déposée par la Défense le 17 juillet 2014
Le Procureur c. Laurent Gbagbo
18 juillet 2014
Réponse
Bureau du conseil public pour les victimes
ICC-02/11-01/11-670
Response of the Common Legal Representative of the group of victims of the attacks to the “Requête de la Défense sollicitant l’autorisation d’interjeter appel de la Décision sur la confirmation des charges datée du 9 juin 2014” dated 16 June 2014
Le Procureur c. Bosco Ntaganda
20 juin 2014
Réponse
Bureau du conseil public pour les victimes
ICC-01/04-02/06-313
Response to “Libyan Application for extension of time related to the Pre-Trial Chamber I’s ‘Decision requesting Libya to provide submissions on the status of the implementation of its outstanding duties to cooperate with the Court’”
Le Procureur c. Saif Al-Islam Gaddafi et Abdullah Al-Senussi
5 juin 2014
Réponse
Bureau du conseil public pour les victimes
ICC-01/11-01/11-552
Response to “Prosecution Request for an Order to Libya”
Le Procureur c. Saif Al-Islam Gaddafi et Abdullah Al-Senussi
9 mai 2014
Réponse
Bureau du conseil public pour les victimes
ICC-01/11-01/11-541
Response to the "Demande d’autorisation d’interjeter appel de la « Decision on Defence requests related to the continuation of the confirmation proceedings » du 14 février 2014 (ICC-02/11-01/11-619)" filed by the Defence on 24 February 2014
Le Procureur c. Laurent Gbagbo
27 février 2014
Réponse
Bureau du conseil public pour les victimes
ICC-02/11-01/11-630
Redacted version of the “Response to the "Corrigendum de la « Requête afin que soit déclaré irrecevable au fond le Document Contenant les Charges (ICC-02/11-01/11-592-Conf-Anx2-Corr2) déposé par le Procureur le 20 janvier 2014 »"
Le Procureur c. Laurent Gbagbo
19 février 2014
Réponse
Bureau du conseil public pour les victimes
ICC-02/11-01/11-611-Red
Réponse à la « Demande d’autorisation de la République de Côte d’Ivoire aux fins de déposer des documents complémentaires à l’appui de la requête de la République de Côte d’Ivoire sur la recevabilité de l’affaire Le Procureur c. Simone Gbagbo et deman
Le Procureur c. Simone Gbagbo
18 février 2014
Réponse
Bureau du conseil public pour les victimes
ICC-02/11-01/12-33
Pagination
Première page
« Premier
Page précédente
‹‹
…
Page
2
Page courante
3
Page
4
…
Page suivante
››
Dernière page
Dernier »