Information for victims

Information for victims

Información para las víctimas de la situación de Venezuela I

Consulta a las víctimas de sus opiniones y observaciones con respecto a reanudar la investigación de la CPI conforme al artículo 18(2)

La situación de Venezuela I 

El 27 de septiembre del 2018, un grupo de seis Estados Parte del Estatuto de Roma, la República Argentina, Canadá, la República de Colombia, la República de Chile, la República del Paraguay y la República del Perú remitieron a la Fiscalía de la Corte Penal Internacional (CPI) la situación en la República Bolivariana de Venezuela ("Venezuela") desde el 12 de febrero de 2014.

Dado que Venezuela es un Estado Parte del Estatuto de Roma desde el 1 de julio del 2002, la CPI puede ejercer su jurisdicción sobre los crímenes cometidos en su territorio o por sus nacionales a partir de ese momento.

En el 2020, la Fiscalía concluyó que hay una base razonable para creer que crímenes de lesa humanidad se han cometido en Venezuela, particularmente en el contexto de la detención, se han cometido en Venezuela desde al menos abril de 2017.

El 5 de noviembre del 2021, el Fiscal de la CPI anunció que la etapa del examen preliminar concluyó con la decisión de abrir investigaciones sobre la situación en Venezuela. El anuncio fue acompañado de un acuerdo entre Venezuela y la Fiscalía (Memorando de Entendimiento) para fomentar medios y mecanismos que apoyen y promuevan procedimientos penales nacionales genuinos en Venezuela.

El 21 de abril del 2022, la Fiscalía notificó a los jueces de la Sala de Cuestiones Preliminares I (“la Sala”) que recibió una solicitud de Venezuela. En esta, se solicita que la CPI se abstenga de realizar investigaciones debido a las acciones emprendidas por las autoridades nacionales con respecto a los presuntos hechos punibles contra los derechos humanos. 

El 1 de noviembre de 2022, el Fiscal presentó una solicitud ante la Sala pidiendo autorización para reanudar la investigación en Venezuela I ("Solicitud de la Fiscalía").

El 18 de noviembre de 2022, la Sala  emitió una orden en la que:

  1. invitaba a las víctimas y a sus representantes a presentar sus opiniones y observaciones sobre la solicitud de la Fiscalía;

  2. ordenó a la Sección para la Participación de Víctimas y las Reparaciones ("VPRS" por sus siglas en inglés), copilar las opiniones y observaciones de las víctimas y las transmitiera a la Sala a través de un informe, a más tardar el 21 de marzo de 2023;

  3. invitó a Venezuela a presentar observaciones sobre la solicitud de la Fiscalía a más tardar el 28 de febrero de 2023; y

  4. ordenó a la Fiscalía que presentara una respuesta, si la hubiera, a las observaciones de Venezuela, en un plazo de tres semanas a partir de la notificación de dichas observaciones, o a más tardar el 21 de marzo de 2023.

¿Cuál es el estatus y alcance de la investigación de Venezuela I?

El 3 de noviembre del 2021, el Fiscal de la CPI abrió una investigación en la situación de Venezuela I a raíz de la remisión hecha por un grupo de Estados Parte al Estatuto de Roma el 27 de septiembre de 2018. El grupo de Estados remitentes pidieron al Fiscal de la CPI que investigara los crímenes de lesa humanidad bajo la jurisdicción de la CPI cometidos por las autoridades del Estado en el territorio de Venezuela desde el 12 de febrero de 2014.

La solicitud de la Fiscalía se centra en los crímenes de lesa humanidad de privación de libertad u otra privación grave de la libertad física en conformidad con el artículo 7(1)(e); tortura en conformidad con el artículo 7(1)(f); violación y/o otras formas de violencia sexual de gravedad comparable en conformidad con el artículo 7(1)(g); y la persecución por motivos políticos contra personas detenidas en conformidad con el artículo 7(1)(h) cometida, desde al menos abril de 2017, por miembros de las fuerzas de seguridad del Estado, autoridades civiles y personas progubernamentales (o grupos llamados “colectivos”).

¿Quién se considera "víctima" ante la CPI?

En conformidad con la regla 85 de las reglas de procedimiento y prueba, las víctimas son personas que han sufrido uno o más daños como resultado de la comisión de crímenes dentro de la jurisdicción de la CPI. Estos daños pueden incluir lesiones físicas o mentales, sufrimiento emocional, pérdidas económicas o la privación sustancial de los derechos fundamentales. Los familiares y personas cercanas de estas víctimas también se consideran víctimas.

Las víctimas también pueden incluir organizaciones e instituciones cuando sus bienes dedicados a determinados fines se ven perjudicados como consecuencia de la comisión de un crimen de la competencia de la CPI. Estas organizaciones e instituciones deben dedicarse a la religión, la instrucción, arte o ciencia o fines caritativos y humanitarios, o monumentos históricos y hospitales.

¿Qué pueden hacer ahora las víctimas?

  • Las víctimas pueden aportar sus opiniones y observaciones (puntos de vista o preocupaciones) sobre la solicitud de la Fiscalía sobre si creen que se debe autorizar al Fiscal de la CPI a reanudar su investigación en la situación de Venezuela I);

  • En esta etapa del procedimiento, es importante mencionar que las víctimas no necesitan tener representación legal para participar en este proceso. Las víctimas pueden llenar y mandar los formularios ellas mismas, y pueden solicitar apoyo de VPRS y de las organizaciones que están en contacto con ellas para llenar el formulario. En esta etapa del procedimiento, la Sala no ha tomado ni tomará decisiones sobre la representación legal común de las víctimas, así como tampoco designará fondos para cubrir costos.

¿Cómo pueden las víctimas proporcionar sus opiniones y observaciones a los Jueces?

  • Las víctimas que deseen participar de este proceso deberán enviar sus opiniones y observaciones a la VPRS a más tardar el 7 de marzo del 2023, para dar tiempo a que esta procese la información y prepare un informe que se presentará a los jueces de la Sala antes de la fecha límite del 21 de marzo del 2023. Es por esto que se invita a las víctimas a mandar sus opiniones y observaciones cuanto antes;

  • La VPRS publicará en la página web de la CPI, en los próximos días, un formulario en inglés y en español, destinado a ayudar a las víctimas a proporcionar sus opiniones y observaciones; 

  • Si individuos u organizaciones han sido afectados por cualquier crimen bajo la competencia de la CPI, pueden completar este formulario, que estará disponible en dos formatos:

    • Una versión en línea que puede ser rellenada directamente en el sitio web de la CPI sin necesidad de descargar el formulario en un computador. No se necesita incluir ningún documento. La confirmación de recibo es automática.

O bien:

    • Una versión PDF descargable disponible en el sitio web de la CPI que puede ser rellenada a mano o de manera electrónica. Una vez finalizado, este formulario se puede enviar a la  Sección para la Participación de las Victimas y las Reparaciones (VPRS), de las siguientes maneras:

      • Por correo electrónico: [email protected] 

      • Por correo postal: Corte Penal Internacional, Sección para la   Participación de las Víctimas y las Reparaciones (VPRS), P.O. Box 19519, 2500CM, La Haya, Países Bajos;

Formulario rellenable online

EnglishEspañol

 
Formularios (PDF)

EnglishEspañol

Formularios (PDF descargable rellenable)

EnglishEspañol

 
Instrucciones

English, Español

  • Las víctimas que prefieran enviar sus opiniones y observaciones a través de un medio alternativo, deberán contactar a la VPRS usando al siguiente correo electrónico:  [email protected];

  • Los formularios pueden ser presentados por víctimas individuales, por grupos de víctimas (ej. familias, grupos de detenidos, grupos de mujeres, entre otros). Para evitar duplicados, es importante rellenar sólo un formulario por víctima o por grupo de víctimas;

  • Las opiniones y observaciones de las víctimas pueden presentarse en otros formatos, por ejemplo, vídeo y audio. Es importante que contengan la información solicitada en el formulario que se utiliza en este proceso. Las víctimas deben ser concisos y, en la medida de lo posible, garantizar que la duración de la grabación de audio o vídeo sea máximo de 10 minutos;

  • La VPRS también publicará en el sitio web de la CPI instrucciones sobre cómo rellenar el formulario. Antes de rellenarlo, se pide a las víctimas que lean atentamente las instrucciones. Para cualquier duda, contacte a la VPRS al siguiente correo electrónico: [email protected];

  • Los idiomas de trabajo de la Corte son inglés y francés. La Corte tiene una capacidad muy limitada para trabajar en español y para traducir documentos del español al inglés o al francés. Por lo tanto, se invita a las víctimas que puedan rellenar el formulario en inglés o francés a que lo hagan para evitar cualquier retraso en la traducción. Aquellas víctimas que opten por utilizar audio o vídeo deberán utilizar inglés o francés, o incluir la traducción consecutiva o subtítulos en los idiomas de trabajo de la Corte;

  • Participar en este proceso no es lo mismo que testificar o hacer una declaración como testigo. Las opiniones y observaciones de las víctimas en virtud con el artículo 18(2) no se consideran pruebas en los procedimientos y las víctimas no necesitan demostrar el daño sufrido (es decir, no necesitan enviar documentos para demostrar el daño sufrido, como documentos médicos, financieros, fotografías, copias de expedientes, entre otros);  La CPI maneja la información que recibe de las víctimas de manera estrictamente confidencial. Esto significa, que la VPRS analiza y archiva en una base de datos segura a la que sólo tiene acceso el personal autorizado. Los formularios de las víctimas sólo se transmitirán a los jueces de la Sala; ninguna otra entidad tiene acceso a los formularios: ni la fiscalía ni el Gobierno de Venezuela tendrán acceso a ellas;

  • La seguridad de las víctimas y de quienes las asisten es primordial. Se sugiere a las víctimas no mencionar públicamente su interacción con la Corte, ya que la confidencialidad y la discreción son la mejor manera de protegerlas en esta etapa del procedimiento;

  • La VPRS forma parte de la Secretaría de la CPI, que es un órgano neutral independiente de la Fiscalía, la Defensa o los Jueces. La VPRS es una sección diferente a la Oficina del Defensor Público para las Víctimas (“OPCV” por sus siglas en inglés). La VPRS no representa legalmente a las víctimas en los procedimientos judiciales. La VPRS es la oficina que facilita que las víctimas puedan hacer ejercicio de sus derechos a participar, a escoger su representante legal, y a solicitar reparaciones. La VPRS recibió el mandato de los jueces de compilar las opiniones y observaciones de las víctimas de Venezuela en relación a continuar la investigación, y de producir un reporte para los jueces.  Las víctimas pueden ponerse en contacto con la VPRS para hacer cualquier pregunta o solicitar asistencia sobre este proceso, utilizando el siguiente correo electrónico: [email protected].

INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LA CPI

La estructura de la Corte Penal Internacional

La CPI está compuesta por cuatro órganos: (i) la Presidencia; (ii) las Salas (División de Apelaciones, División de Primera Instancia, División de Cuestiones Preliminares); (iii) la Fiscalía; y (iv) la Secretaría. La Oficina del Fiscal actúa de forma independiente como un órgano separado. La Secretaría se compone de varias secciones, entre ellas la Sección para la Participación de las Víctimas y las Reparaciones (VPRS), la Oficina del Defensor Público para las Víctimas (OPCV) y la Sección de Víctimas y Testigos (VWS). 

La Jurisdicción de la Corte

La misión general de la CPI es investigar y, cuando se justifica, enjuiciar a las personas acusadas de los crímenes más graves que preocupan a la comunidad internacional: el genocidio, los crímenes de guerra, los crímenes de lesa humanidad y el crimen de agresión. La Corte participa en la lucha mundial para poner fin a la impunidad, la CPI promueve que los responsables rindan cuentas de sus crímenes y contribuir a evitar que estos se repitan. 

La CPI no procesa a los Estados, gobiernos o partidos políticos. La Corte sólo puede investigar y procesar a personas físicas mayores de 18 años. Su mandato consiste en investigar y, en caso de haber un acusado, enjuiciar a personas por su presunta responsabilidad penal individual en los crímenes que entran en la jurisdicción de la CPI. 

El principio de complementariedad

El principio de complementariedad es uno de los pilares principales del funcionamiento de la Corte. Si un Estado que tiene jurisdicción sobre una situación o un caso decide investigar, procesar, enjuiciar o absolver a la misma persona por una conducta sustancialmente idéntica, la CPI remitirá esta situación o caso a las autoridades judiciales nacionales. Esto sucederá siempre que el Estado no esté dispuesto a llevar a cabo la investigación o el enjuiciamiento, o no pueda realmente hacerlo.   

Cooperación

La CPI no cuenta con fuerzas policiales o ejecutivas que ejecuten las decisiones y órdenes de la Corte (como una orden de detención). La Corte depende de que los Estados Parte cooperen plenamente con ella. La Corte igual puede invitar a un Estado que no sea parte al Estatuto de Roma o cualquier otra entidad relevante a cooperar y proporcionarle asistencia a la Corte.

Para más información general sobre la estructura y el funcionamiento de la Corte, así como sobre los crímenes que son competencia de la CPI, haga clic aquí (esta información está solamente en inglés).