Déclaration: 7 mars 2023 |

Le Procureur de la CPI, Karim A. A. Khan KC, achève sa quatrième visite en Ukraine : « Au milieu des ténèbres, point la lumière de la justice »

Image
ICC Prosecutor Karim A. A. Khan KC concludes fourth visit to Ukraine: “Amidst this darkness, the light of justice is emerging”

Je viens d’achever ma quatrième visite officielle en Ukraine. Cette visite, qui s’est déroulée à un moment charnière, nous a permis de franchir des étapes clés dans notre travail d’enquête, de renforcer notre engagement auprès des autorités nationales et de rencontrer les victimes des crimes internationaux présumés en Ukraine. Je quitte l’Ukraine avec le sentiment que la justice est en marche.

À Kiev, j’ai rejoint notre équipe d’enquêteurs et d’analystes présents sur le terrain depuis mai dernier et visité des sites touchés par des attaques présumées contre des infrastructures civiles essentielles et des maisons détruites par des frappes de missiles. Le procureur général ukrainien, Andriy Kostin, et moi-même avons insisté sur notre engagement commun à faire en sorte que ces actes fassent l’objet d’une enquête approfondie et que les responsables des crimes internationaux présumés qui ont été commis répondent de leurs actes.

Au cours de ma visite, j’ai eu le plaisir de rencontrer à deux reprises le Président ukrainien, Son Excellence M. Volodymyr Zelenskyy. Notre message était clair : la quête de justice doit être un objectif commun qui nécessite que nous coopérions et que nous communiquions de manière efficace, en veillant à ce que mon Bureau et les autorités ukrainiennes puissent continuer à exercer leur mandat respectif en toute indépendance.

L’approbation par le Cabinet des ministres de l’Ukraine de l’accord portant création d’un Bureau de pays de la Cour pénale internationale en Ukraine, qui a marqué une étape clé de ma visite, témoigne de cet esprit de coopération. La mise en place de ce bureau nous permettra de renforcer considérablement notre présence sur le terrain, d’augmenter le nombre de missions en Ukraine et, surtout, de travailler plus étroitement avec les victimes, les membres des communautés touchées et la société civile.

Depuis que j’ai pris mes fonctions de procureur, je n’ai eu de cesse de rappeler que les enfants ne devaient plus être les victimes oubliées des conflits. Ma mission en Ukraine m’a conforté dans cette conviction. J’ai eu l’occasion de visiter, dans le sud de l’Ukraine, à deux kilomètres de la ligne de front, un foyer de protection de l’enfance. Les dessins épinglés au mur et les armoires remplies de vêtements témoignaient de l’amour et de la douceur qui y régnaient autrefois, avant que les enfants ne soient, selon les éléments qui ont été recueillis, déportés, vers la Fédération de Russie ou transférés illégalement vers d’autres zones des territoires ukrainiens actuellement occupés. Comme je l’ai indiqué au Conseil de sécurité des Nations unies en septembre dernier, mon Bureau considère ces faits présumés comme une priorité et a diligenté une enquête les concernant. Nous ne pouvons tolérer que les enfants soient considérés comme un butin de guerre.

Image
Children cannot be treated as the spoils of war.

Ces faits, qui s’ajoutent aux nombreuses exactions commises à l’encontre de la population ukrainienne, mettent en évidence une situation particulièrement difficile, voire tragique. Cependant, il m’est apparu clairement, au cours de ma visite, que de ces ténèbres émergent parallèlement de nouvelles façons de nous rassembler, de nouvelles façons de collaborer au service de la justice.

Tel était le message délivré par l’ensemble des participants à la conférence organisée à Lviv sur le thème « Unis pour la justice », à laquelle j’ai eu le plaisir d’assister. Jamais de tels efforts n’avaient été déployés, en plein cœur d’un conflit et alors même que les bombes continuent de pleuvoir, pour faire en sorte que, y compris sur la ligne de front, force demeure au droit. Des mesures concrètes ont été décidées lors de la conférence, qui comprennent la création d’un groupe de dialogue sur l’établissement des responsabilités en Ukraine, dont l’objectif est de favoriser le partage d'informations et de sensibiliser davantage les acteurs concernés. Mon Bureau a également eu le plaisir de participer à une réunion de l’équipe commune d’enquête sur les graves crimes internationaux commis en Ukraine

Image
ICC Prosecutor Karim A. A. Khan KC concludes fourth visit to Ukraine: “Amidst this darkness, the light of justice is emerging"

J’ai insisté auprès des personnes présentes sur la nécessité d’adopter de nouvelles normes qui nous permettront d’agir de manière concertée à l’échelle mondiale, pour mettre fin à l’impunité des auteurs de crimes internationaux. De Kharkiv à Khartoum, de Kiev à Cox's Bazar, les victimes doivent ressentir cette ambition qui nous anime d’agir collectivement et promptement et de leur faire bénéficier des innovations dont nous sommes désormais capables.

À Lviv, j’ai également eu le plaisir de rencontrer mes principaux homologues, notamment le commissaire européen à la justice Didier Reynders et M. Merrick Garland, l’Attorney général des États-Unis. La situation exige que nous nous rassemblions, que nous trouvions de nouveaux moyens de collaborer et de partager des informations, si nous voulons obtenir des résultats et venir en aide aux victimes d’injustices.

Mon Bureau reste déterminé à poursuivre sa collaboration avec ses partenaires que sont les organisations de la société civile, les autorités nationales et les organisations internationales en vue de parvenir à des résultats tangibles et de faire en sorte que partout et toujours l’État de droit triomphe. Je prévois également prendre langue, une nouvelle fois, avec les autorités de la Fédération de Russie afin de solliciter leur coopération avec mon Bureau.

Je tiens à exprimer mes sincères remerciements au Procureur général de l’Ukraine et à tous les représentants des ministères et agences concernés qui ont pris le temps de me rencontrer au cours de cette visite, en dépit des circonstances extraordinairement difficiles auxquelles le pays fait face.


Pour de plus amples informations sur les enquêtes préliminaires et les situations et affaires examinées par la Cour, cliquez ici et ici.

Я щойно завершив свій четвертий офіційний візит до України. Ця місія припала на переламний момент, що дає нам можливість зробити ключові кроки вперед у нашій слідчій роботі, поглибити нашу взаємодію з національними органами влади та зустрітися з тими, хто потерпає від імовірно вчинених міжнародних злочинів в Україні. Я полишаю Україну з відчуттям, що темпи руху до здійснення правосуддя прискорюються.

У Києві я приєднався до нашої команди слідчих та аналітиків, які постійно працювали на місці подій з травня минулого року, відвідуючи місцерозташування імовірних обстрілів критично важливої цивільної інфраструктури та помешкання, що були зруйновані ракетними обстрілами. Разом з Генеральним прокурором України Андрієм Костіним ми підкреслили нашу спільну рішучість домогтися повного розслідування таких учинків та притягнення до відповідальності винних у цих імовірно вчинених міжнародних злочинах.

Під час свого візиту я мав честь двічі зустрітися з Президентом України, Його Високоповажністю паном Володимиром Зеленським. Наше спільне послання було чітким: здійснення правосуддя – це колективна дія, що вимагає співпраці та ефективного спілкування, що здійснюється з повагою до незалежного виконання відповідних мандатів мого Офісу та українських органів влади.

Цей дух співпраці відображений у ключовому кроці, який був здійснений під час­ мого візиту: схваленні Кабінетом Міністрів України Угоди про відкриття представництва Міжнародного Кримінального Суду в Україні. Це дозволить нам суттєво розширити поточну присутність на місцях, розширити місії по Україні та, що найважливіше, дасть нам можливість тісніше працювати з потерпілими, членами громад, що постраждали, та громадянським суспільством.

Заступивши на посаду Прокурора, я не раз казав про те, що діти більше не повинні бути забутими жертвами конфлікту. Моя місія в Україні підкреслила цей імператив. У південній Україні, за два кілометри від лінії фронту, я відвідав дитячий будинок. Прикріплені до стін малюнки та повні одягу шафи свідчили про те, що колись тут панувала любов та підтримка. Але цей будинок став пустим внаслідок ймовірної депортації дітей з України до Російської Федерації або їхнього незаконного перевезення до інших місць на тимчасово окупованих територіях. Як я зазначив на засіданні Ради Безпеки Організації Об’єднаних Націй у вересні минулого року, мій Офіс розслідує ці імовірні дії у пріоритетному порядку. До дітей не можна ставитися так, ніби вони – воєнні трофеї.

Image
Children cannot be treated as the spoils of war.

Ці звинувачення та життєвий досвід стількох людей в Україні відображають складний і часто трагічний контекст. Але під час мого візиту мені також стало ясно, що ця темрява дала нам змогу побачити нові шляхи єднання, нові шляхи побудови партнерства заради здійснення правосуддя.

Це було спільним посланням усіх учасників конференції «United for Justice» у Львові, яку я мав честь відвідати. Безпрецедентно те, що поки триває конфлікт, буквально поки падають бомби, відбувається така потужна спільна робота для забезпечення дії закону на лінії фронту. На конференції були здійснені конкретні дії – заснування Групи діалогу щодо відповідальності за злочини, імовірно скоєні в Україні, з метою посилення обміну інформацією та обізнаності усіх учасників Групи. Мій Офіс також мав честь узяти участь у зустрічі Спільної слідчої групи (JIT) з розслідування тяжких міжнародних злочинів, імовірно вчинених в Україні.

Image
ICC Prosecutor Karim A. A. Khan KC concludes fourth visit to Ukraine: “Amidst this darkness, the light of justice is emerging"

Я наголосив у своєму зверненні до усіх присутніх, що ситуація в Україні повинна задати новий стандарт для злагоджених дій заради встановлення глобальної відповідальності за міжнародні злочини. Від Харкова до Хартума, від Києва до Кокс-Базара, усі потерпілі мають відчувати нашу колективну наполегливість та інноваційні переваги, на які, як ми бачимо, ми тепер здатні.

Будучи у Львові, я також мав честь зустрітися зі своїми ключовими партнерами, у тому числі Єврокомісаром з питань юстиції Дідьє Рейндерсом та паном Мерріком Гарландом, Генеральним прокурором Сполучених Штатів. У цю мить ми маємо об’єднатися, знайти нові способи співпраці та обміну інформацією для досягнення результатів заради тих, хто потерпів від несправедливості.

Мій Офіс підтверджує свою готовність продовжувати працювати з усіма партнерами, що складають громадянське суспільство, національними органами влади та міжнародними організаціями, щоб ми могли досягти вагомих результатів та продемонструвати актуальність верховенства права в режимі реального часу. Я ще раз зв’яжуся з органами влади Російської Федерації та проситиму про їхню співпрацю з моїм Офісом.

Хочу висловити свою щиру подяку Генеральному прокурору України та усім представникам відповідних міністерств та агентств, що знайшли час на зустріч зі мною під час цього візиту, незважаючи на виключно складні умови, в яких перебувають наразі усі в Україні.


Щоб дізнатися більше про «попередні розгляди» та «ситуації і справи», що наразі знаходяться у Суді, клацніть тут і тут.

Прокурор МКС Карім А.А. Хан завершує свій четвертий візит до України: «У цій темряві поступово з’являється світло правосуддя»

Я только что совершил свой четвертый официальный визит в Украину. Эта миссия произошла в поворотный момент, что позволило нам сделать ключевые шаги вперед в нашей следственной работе, углубить наше взаимодействие с национальными органами власти и встретиться с пострадавшими от предполагаемых международных преступлений в Украине. Я покидаю Украину с чувством, что импульс движения к правосудию усиливается.

В Киеве я присоединился к нашей группе следователей и аналитиков, которые беспрерывно работали с мая прошлого года и побывали в местах предполагаемых обстрелов критической гражданской инфраструктуры и в домах, уничтоженных ракетными ударами. Вместе с Генеральным прокурором Украины Андреем Костиным мы подчеркнули наше коллективное обязательство: обеспечить полное расследование этих деяний и привлечение к ответственности виновных в совершении предполагаемых международных преступлений.

В ходе моего визита я был рад возможности дважды встретиться с Президентом Украины, Его Превосходительством господином Владимиром Зеленским. Наше общее послание было ясным: отправление правосудия – это совместное действие, и оно требует сотрудничества и эффективного взаимодействия, совмещенного с уважением к независимому осуществлению соответствующих мандатов моего Офиса и украинских органов власти.

Дух сотрудничества отразился в ключевом шаге, сделанном во время моего визита: утверждении Кабинетом Министров Украины Соглашения о создании представительства Международного Уголовного Суда в Украине. Это позволит нам существенно усилить нынешнее присутствие на местах, расширить миссии по всей Украине и, что самое важное, позволит нам усилить работу с пострадавшими лицами, жителями пострадавших районов и гражданским обществом.

После вступления в должность Прокурора я неоднократно говорил, что дети больше не должны быть забытыми жертвами конфликта. Моя миссия в Украину подчеркнула этот императив. На юге Украины за два километра от линии фронта я посетил детский дом. Прикрепленные на стенах рисунки и наполненные одеждой шкафы говорили о том, что когда-то здесь была любовь и поддержка. Но этот дом опустел – и это последствие предполагаемой депортации детей из Украины в Российскую Федерацию или их незаконного вывоза в другие районы временно оккупированных территорий. Как я заявил на заседании Совета Безопасности Организации Объединённых Наций в прошлом сентябре, мой Офис расследует эти предполагаемые деяния в приоритетном порядке. Нельзя относиться к детям как к военным трофеям.

Image
Children cannot be treated as the spoils of war.

Эти предполагаемые обвинения и живой опыт стольких людей в Украине отражают крайне сложный и часто трагический контекст. Но в ходе моего визита было также ясно, что эта тьма позволила нам увидеть новые пути единения, новые пути построения партнерства для отправления правосудия.

Это было ключевым посланием всех участников конференции «United for Justice» во Львове, которую я был рад посетить. Беспрецедентно то, что в то время, когда происходит конфликт, буквально в то время, когда падают бомбы, производится такая обширная совместная работа для обеспечения действия закона на линии фронта. На конференции были предпринято конкретное действие: основание Группы по налаживанию диалога касательно привлечению к ответственности за предполагаемые преступления в Украине для усиления обмена информацией и осведомленности среди всех соответствующих сторон. Мой Офис также принял участие во встрече Совместной следственной группы (JIT) по расследованию предполагаемых тяжких международных преступлений, совершенных в Украине.

Image
ICC Prosecutor Karim A. A. Khan KC concludes fourth visit to Ukraine: “Amidst this darkness, the light of justice is emerging"

Я подчеркнул для всех присутствующих то, что ситуация в Украине должна также установить новый стандарт согласованных действий для достижения глобальной ответственности за международные преступления. От Харькова до Хартума, от Киева до Кокс-Базара, пострадавшие должны ощущать наше общее понимание неотложности и пользоваться нововведениями, на которые, как мы видим, мы теперь способны.

Будучи во Львове, я также был рад возможности встретиться со своими ключевыми партнерами, в том числе Европейским комиссаром юстиции Дидье Рейндерсом и господином Мерриком Гарландом, генеральным прокурором Соединенных Штатов. Сейчас нам нужно объединиться, найти новые пути сотрудничества и обмена информацией, чтобы достичь результатов ради тех, кто пострадал от несправедливости.

Мой Офис по-прежнему привержен идее продолжения работы со всеми партнерами, в гражданском обществе, с национальными властями и международными организациями, чтобы достичь ощутимых результатов и продемонстрировать верховенство права в режиме реального времени. Также я повторно обращусь к властям Российской Федерации и попрошу их сотрудничать с моим Офисом.

Хочу высказать свою искреннюю благодарность Генеральному прокурору Украины и всем представителям соответствующих министерств и агентств, которые уделили свое время на встречу со мной в ходе этого визита, несмотря на исключительно сложные обстоятельства, в которых находятся на данный момент все в Украине.


Чтобы узнать подробности о «предварительных разбирательствах» и «ситуациях и делах» Суда, нажмите здесь и здесь.

Прокурор МУС Карим А.А. Хан совершил четвертый визит в Украину: «В этой тьме забрезжил свет правосудия»
Source: Bureau du Procureur | Contact: [email protected]