Déclaration: 1 octobre 2020 |

Déclaration du Procureur de la Cour pénale internationale, Mme Fatou Bensouda, lors d’un point presse en République centrafricaine hier : « mon Bureau continue d’enquêter sur tous les crimes présumés, quels qu’en soient les auteurs ».

Image
Photo : Madame Fatou Bensouda, Procureur de la CPI, rencontre le Président de la RCA, S.E. Faustin-Archange Touadéra

Mesdames et messieurs, bonjour. Merci pour votre présence à ce point presse alors que ma visite de deux jours dans le pays touche à sa fin. Avant de passer à vos questions, permettez-moi de dire quelques mots.

Tout d'abord, je tiens à rappeler au peuple de la Centrafrique (« RCA ») que mon Bureau continue d'enquêter, en toute indépendance et objectivité, sur les actes commis par toutes les parties au conflit, et en particulier sur les comportements allégués des Anti-balaka et de la Séléka.

C'est la troisième fois que j'ai l'honneur de me rendre en visite officielle en République centrafricaine en ma qualité de Procureur de la CPI, et je suis ravie d'être de retour dans la capitale. Depuis ma dernière visite en RCA en mars 2018, nos enquêtes ont énormément progressé, avec un certain nombre d'évolutions importantes.

Je voudrais profiter de l'occasion pour adresser mes sincères remerciements au peuple et au Gouvernement de la RCA pour l'accueil chaleureux qu'ils m'ont réservé, ainsi qu'à ma délégation, à l'occasion de cette visite.  Je suis également reconnaissante pour le soutien logistique et les dispositions en matière de sécurité qui ont été déployés à cette occasion.

L'objectif de ma visite était double : d'une part tenir les autorités au courant de l'état d'avancement de mes enquêtes portant sur l'ensemble des crimes présumés, et d'autre part, informer Son Excellence le Président Faustin-Archange Touadéra de l'ouverture prochaine du procès contre les accusés, MM. Alfred Yekatom et Patrice‑Édouard Ngaïssona, qui est prévue pour le 9 février 2021.

J'ai remercié le Président et les autorités de la RCA pour l'aide qu'ils continuent de nous apporter à l'approche de la date du procès, et je leur suis reconnaissante de leur engagement renouvelé alors que nous jetons les bases d'une collaboration pérenne.

Outre des échanges constructifs avec Son Excellence Monsieur le Président de la République, j'ai également eu l'occasion d'informer le Premier Ministre, ainsi que la Ministre de la défense nationale et de la reconstruction de l'armée et le Ministre de l'intérieur chargé de la sécurité publique, au cours d'une série d'entretiens importants et fructueux.

Alors que mon Bureau poursuit ses préparatifs en vue du procès, il est important de souligner le concours décisif apporté jusqu'à présent par le Gouvernement centrafricain et son engagement renouvelé à faire en sorte que justice soit rendue aux victimes des crimes passés.

Une telle coopération est cruciale pour la poursuite de notre travail en vue de faire toute la lumière sur ce qu'il s'est passé en RCA, au moment où la CPI et les autorités judiciaires nationales cherchent à traduire en justice les auteurs d'atrocités commises dans le pays, quelle que soit la partie au conflit dans laquelle ils se trouvent.

Nous nous réjouissons à l'idée de poursuivre sur cette voie dans notre lutte contre l'impunité.

Bien que les audiences des procès se tenant à la Cour pénale internationale soient ouvertes au public, comme je l'ai dit précédemment, nos activités en cours en matière d'enquêtes sont confidentielles. Il m'est donc impossible de discuter publiquement des détails de ces activités. Nous pouvons néanmoins vous assurer que nos enquêtes se poursuivent, que des progrès considérables ont été réalisés et que les résultats seront rendus publics en temps voulu.

Mon Bureau reste déterminé à rendre justice aux victimes d'atrocités en RCA, et nous nous réjouissons à l'idée de poursuivre notre collaboration avec les autorités dans cet objectif.

Le Bureau du Procureur de la CPI mène des examens préliminaires, des enquêtes et des poursuites à propos du crime de génocide, des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et du crime d'agression, en toute impartialité et en toute indépendance. Depuis 2003, le Bureau enquête sur plusieurs situations relevant de la compétence de la CPI, notamment en Afghanistan (qui fait actuellement l'objet de la procédure visée à l'article 18 du Statut de Rome), au Burundi, en Côte d'Ivoire, au Darfour (Soudan), en Géorgie, au Kenya, en Libye, au Mali, en Ouganda, en République centrafricaine (deux situations distinctes), en République démocratique du Congo et en République populaire du Bangladesh/République de l'Union du Myanmar. Le Bureau conduit également des examens préliminaires à propos des situations dans l'État plurinational de Bolivie, en Colombie, en Guinée, en Iraq/Royaume-Uni, au Nigéria, aux Philippines, en Ukraine et au Venezuela, tandis que la situation en Palestine doit faire l'objet d'une décision judiciaire.

Pour en savoir plus sur les « examens préliminaires » et les « situations et affaires » portées devant la Cour, veuillez cliquer ici et ici.

طاب يومكم أيها السيدات والسادة. أشكركم على حضوركم هذه الإحاطة الإعلامية التي أختتم بها زيارتي إلى هذا البلد. وقبل أن أنتقل إلى الإجابة عن أسئلتكم، أسمحوا لي بأن أدلي ببضع كلمات.

بدايةً، أود أن أُذكّر شعب جمهورية أفريقيا الوسطى بأن التحقيقات المستقلة والموضوعية التي يجريها مكتبي متواصلة بشأن كل أطراف النزاع – وأعني على وجه الخصوص السلوك المـُدّعى به لجماعتي أنتي بالاكا وسيليكا.

وهذه هي المرة الثالثة التي أنال فيها شرف الزيارة الرسمية إلى جمهورية أفريقيا الوسطى بصفتي المدعية العامة للمحكمة الجنائية الدولية، ويسعدني أن أعود إلى عاصمتها. ومنذ زيارتي الأخيرة إلى جمهورية أفريقيا الوسطى في آذار/مارس  2018، أُحرزَ تقدم كبير في تحقيقاتنا وحدثت تطورات هامة.

وأنا أستغل هذه الفرصة لأعرب عن خالص امتناني لشعب جمهورية أفريقيا الوسطى وحكومتها على حسن الوفادة والترحاب اللذين حظيتُ بهما أنا ووفدي في أثناء هذه الزيارة. وأنا ممتنة كذلك للدعم اللوجستي والترتيبات الأمنية المــُــــتخَذة فيما يتصل بزيارتنا.

لقد كان لسفري إلى هنا غرضاً من شقين: أولهما إطلاع السلطات على آخر المستجدات بشأن التقدم الذي أحرزته تحقيقاتي في كل الجرائم، وإطلاع سيادة الرئيس فوستان-أركانج تواديرا على آخر المستجدات بشأن المحاكمة المقبلة للمتهمَين: السيد ألفريد يكاتوم والسيد باتريس-إدوارد إنغايسونا، المقرر لها أن تبدأ في التاسع من شباط/فبراير 2021.

وقد توجهتُ بالشكر لرئيس جمهورية أفريقيا الوسطى ولسلطاتها على مساعدتهم المتواصلة ونحن مقبلون على يوم المحاكمة، وإني لممتنة لالتزامهم المتجدد ونحن نمهد الطريق لمواصلة التعاون.

فبالإضافة إلى التبادل البنّاء للآراء مع سيادة الرئيس، أُتيحت لي الفرصة أيضاً لإحاطة رئيس الوزراء وكذلك وزير الدفاع وإعادة هيكلة الجيش، ووزير الأمن العام والداخلية، وتبادل الآراء معهم في خلال برنامج حفَل بمناقشات هامة ومثمرة.

وبينما يواصل مكتبي استعداداته للمحاكمة، من الهام إبراز تعاون حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى الممتاز معنا حتى الآن والتزامها المتجدد بتحقيق العدالة بشأن الجرائم التي ارتُكبت فيما مضى.

ولهذا التعاون أهمية بالغة ونحن نتابع عملنا من أجل الكشف عن حقيقة ما حدث في جمهورية أفريقيا الوسطى، بينما تسعى المحكمة والسلطات القضائية الوطنية إلى أن تقدم للعدالة مرتكبي الجرائم الفظيعة في البلاد، بصرف النظر عن انتماء مرتكبيها لأي طرف في النزاع.

ونحن نتطلع حقاً إلى الاستمرار على الدرب ذاته صوب تحقيق قدر أكبر من المساءلة.

وعلى الرغم من أن المحاكمات في المحكمة الجنائية الدولية مفتوحة للجمهور، كما قلتُ آنفاً، فإن أنشطتنا التحقيقية الجارية سرّية. ولا أستطيع أن أناقش تفاصيل تحقيقاتنا علناً ولن أفعل ذلك. ولكن ثقوا بأن تحقيقاتنا مستمرة وبأننا نحرز تقدماً هاماً وبأن النتائج ستُعلَن في الوقت المناسب. ولا يزال مكتبي ملتزماً بضمان تحقيق العدالة للمجنيّ عليهم جراء الجرائم الفظيعة المـُرتكَبة في جمهورية أفريقيا الوسطى، ونحن نتطلع إلى استمرار تعاوننا مع السلطات صوب تحقيق تلك الغاية الضرورية.

يجري مكتب المدعي العام بالمحكمة الجنائية الدولية دراسات أوّلية وأعمال تحقيق ومقاضاة تتميز بالاستقلالية والتجرد بشأن جريمة الإبادة الجماعية والجرائم ضد الإنسانية وجرائم الحرب وجريمة العدوان. ويجري المكتب منذ عام 2003 تحقيقات في عدة حالات تدخل في اختصاص المحكمة، وهي الحالات في بوروندي، وكوت ديفوار، ودارفور (بالسودان)، وجورجيا، وكينيا، وليبيا، ومالي، وأوغندا، وجمهورية أفريقيا الوسطى (حالتين منفصلتين)، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وجمهورية بنغلادش الشعبية/جمهورية اتحاد ميانمار، وأفغانستان (تخضع حالياً للإجراءات المتوخاة بموجب المادة 18 من نظام روما الأساسي). ويجري المكتب أيضاً دراسات أوّلية تتصل بالحالات في دولة بوليفيا المتعددة القوميات، وكولومبيا، وغينيا، والعراق/المملكة المتحدة، ونيجيريا، والفلبين، وأوكرانيا، وفنزويلا، أما الحالة في فلسطين فهي في انتظار صدور حكم قضائي.

لمزيد من التفاصيل بشأن ''الدراسات الأوّلية'' و''الحالات والدعاوى'' المنظورة أمام المحكمة، اضغط هنا وهنا.

المصدر: مكتب المدعي العام | للاتصال: [email protected]

بيان المدعية العامة للمحكمة الجنائية الدولية، فاطو بنسودا، في إحاطة إعلامية بجمهورية أفريقيا الوسطى: ’’يواصل مكتبي التحقيق في كل الجرائم المـُدّعى بها، بصرف النظر عن انتماء مرتكبيها لأي طرف في النزاع‘‘
Photo: Kötä wabëmbëngö ndo tî CPI Fatou Bensouda nga na Gbïä tî ködröô tî Bêafrica, Faustin-Archange Touadera

Mbï bala âla, âkôli na âwâlï âwagôsînga. Mbï mû na âla singîla mîngi sô âla gä lâso na bîngbilö tî müngö sango na tângo sô tambûla tî kua tî mbï na yâ tî ködörö nî awûnzi. Kôzo sî mbï kîri na pekô tî hûnda tî âla, mbï yê tî tene âla mû na mbï lêgë tî tene mbï sâla kêtê tënë na âla.

Mbï yê tî da bê tî âzo tî Bêafrîka "RCA" mbï tene bëmbëngö-ndo tî ndokua tî mbï sô ayeke yamba na kamä kuê angbâ lâkuê tî gue na yâ tî âmbâgë kuê sô ayeke na yâ tî bïrä nî – sô tî tene na ndö tî sälängö yê tî âAnti-balaa ngâ na âSeleka.

Lêgë otâ lâ sï mbï wara lêgë tî gä na tambûla tî kua na Bêafrîka na kâmba tî mbï tî Watömbä wala Procureure tî CPI, ngâ ngïä ayeke na bê tî mbï mîngi tî tene mbï kîri ge na yâ tî kötä gbätä tî Bangui. Ngbêne yê na gängö tî mbï ge lânî na nze tî Mbängö 2018, âbëmbëngö-ndo tî ï ague na dawä sî âkötä âyê mîngi asï na pekô nî.

Mbï mû ngôi sô tî kîri singîla na âzo ngâ na ngurugbïä tî Bêafrîka ndâli tî nzönî wärängö sô âla wara mbï ngâ na âzo sô amû pekô tî mbï. Mbï kîri ngâ singîla tëtî âkutukutu na âmbênî âkûngbâ sô âla zîa na gbe tî mbï ngâ na ângôbo tî kua tî bätängö sêsîrîrî tî mbï na tî âzo sô amû pekô tî mbï na yâ tî tambûla sô.

Ndâ nî sô mbï gâ ge ayeke ûse: kôzo nî, ayeke tî tene na âkötä âzo tî ködörö nî âtënë na ndö tî tambûla tî âbëmbëngö-ndo na ndö tî âgino kuê sô asâla nî na yâ tî ködörö nî, ngâ tî mû na kötä zo, gbïä tî ködörö Faustin-Archange Touadera âsango na ndö tî fängö ngbanga tî pakara Alfred Yekatom ngâ na pakara Patrice-Edouard Ngaïssona sô ayeke töndâ nî ânde na längö 9 tî nze tî folondïgi 2021.

Mbï mû singîla na gbïä tî ködörö ngâ na âkötä âzo tî Bêafrîka ndâli tî müngö mabôko sô âla mû na ï na tângö sô ï yeke gue ndurü na längö tî fängö ngbanga nî, ngâ mbï yeke na bê tî hînga ndâli tî ngangü sô âla ngbâ lâkuê tî sâla na lêgë tî kuâ tî mabôko na mabôko na pöpö tî ndokua tî mbï ngâ na ködörö tî Bêafrîka.

Tönga na azîa yamba lisorö sô mbï sâla na gbïä tî ködörö, mbï wara ngâ lêgë tî têngbi na kôzo gbelê-gbïä, na gbelê-gbïä tî âturûgu ngâ na gbelê-gbïä sô abâa tënë tî sêsîrîrî ngâ na tî yâ tî ködörö; ï sâla ângangü âtënë mîngi.

Na tângô sô ndokua tî mbï ayeke sâla kua tî leke fängö ngbanga sô ayeke gä, ayeke nzönî tî tene ï pîka sâko na ndö pendere mabôko sô ï wara na mbâgë tî ngurugbïä tî Bêafrîka, ngâ na finî nzëndo sô âla mû tî tene agbôto na gbe tî ngbanga âzo sô asâla sïönî na yâ tî ângû sô ahön.

Marä kuâ tî mabôko na mabôko tönga sô ayeke nzönî tî tene tâtënë asïgi na ndö tî yê sô asï lânî na Bêafrîka, na ndembë sô CPI ngâ na ândokua tî fängö ngbanga tî Bêafrîka ayeke gi tî gbôto na gbelê ngbanga âzo sô asâla âsïonî gino na yâ tî ködörö nî, atâa mbâgë wa lâ ayeke da na yâ tî birä nî.

Tâtënë, ï ngbâ lâkuê tî sâla kua tî tene âzo sô asâla âgino sô afûta pendâ-gino tî âla nî.

Fängö ngbanga na mbâgë tî Dangbanga tî pöpöködörö tëtî gino wala CPI ayeke polêlê; yê ôko, töngâ na sô mbï tene kôzo awe, âkua tî bëmbëngö-ndö tî ï ayeke na gbelïngö. Mbï lîngi pëpe ngâ mbï yeke fa na gïgî pëpe ânzêne nzêne tënë na ndö tî bëmbëngö ndo nî. Âla dë bê tî âla; âbëmbëngö ndo angbâ tî tambûla sï âyê nî ague na dawä mîngi awe; fade ï yeke fa ânde tënë na ndö tî kusâla nî tönga na ngôi nî alîngbi.

Ndokua tî mbï angbâ lâkuê tî tiri tî tene âwapâsi tî âsïönî âgino sô asï na Bêafrîka awara nzö ngbanga, ngâ na mbâgë ï ngbâ lâkuê tî sâla kua mabôko na mabôko na âkötä âzo tî Bêafrîka tî tene ï sï na bogoma wala objectif nî.

Ndokua tî Watömba tî CPI ayeke sâla âkua tönga sô, yamba na kamä kuê : pia-bëmbëngö ndö, bëmbëngö-ndo ngâ gbötöngö na gbe tî ngbanga âzo ndâli tî gino tî wünzïngö marä wala crime de genocide, âgino tî sêhalëzo wala crimes contre l'humanité, âgino tî birä wala crimes de guerre ngâ na gino tî lito wala crime d'agression. Ngbêne yê na ngû 2003, ndokua sô abembe ndo na yâ tî âgbâ tî âsêndo wâla âsituation sô atï na gbe ngangü tî CPI, mbîrîmbîrî Burundi; Côte d'Ivoire; Darfur (Soudan); Georgie; Kenya; Libye; Mali; Ouganda: Ködörö-sêse tî Bêafrîka (na yâ tî âsêndo ûse); Ködörö nguno halêzo tî Congo; Ködörö tî Bangladesh/Ködörö tî Bûngbi tî Myanmar; ngâ na ködörö tô Afghanistan (sô ayeke fade sô na gbe tî surä 18 tî Mberegü tî Rome wala Statut de Rome). Ndokua tî Watömbä ayeke pia-bembe ndo ngâ na ndö tî âsêndo tî Bolivie; Colombie: Guinée; Irak/Royaume Uni; Nigeria; Philippines; Ukraine ngâ na Venezuela; atâ sô sêndo tî Palestine angbâ tî kü dëngö ngbanga na ndö nî.

Tî wara âmbênî âsango na ndö tî "âpia-bëmbëngö-ndo" wala âsêndo na âlökpälë" na dawä tî CPI, âyeke nzönî âla pika ge, ngâ na ge.

Ndo sô avunga sango sô ayeke Ndokua tî Watömbä |Zo alîngbi tî to mbëtï na ndokua sô na lindo sô: [email protected]

Depä wala tënë tî yângâ tî Fatou Bensouda, Watömbä wala Procureure tî Dangbanga tî pöpöködörö tëtî gino na tângo tî bîngbilö na âwagôsînga tî ködörö-sêse tî Bêafrîka : “Ndokua tî mbï angbâ lâkuê tî bembendo na ndö tî âgino so kuê atene asâla nî na âmbâgë
Source: Bureau du Procureur | Contact: [email protected]