Déclaration: 31 mars 2018 |

Déclaration du Procureur de la CPI, Fatou Bensouda, à la suite de l’arrestation et du transfèrement de M. Al Hassan, suspect dans la situation au Mali : « Nous sommes fermement résolus à poursuivre notre mission prévue par le Statut de Rome »

Image

En qualité de Procureur de la Cour pénale internationale (la « CPI » ou la « Cour »), je me félicite de l'avancée significative réalisée aujourd'hui dans le cadre de la situation au Mali.

Versions audio et vidéo

YouTube (visionnage)

Vidéo (MPEG-4) téléchargement

Audio (MPEG-3) téléchargement

L'arrestation d'un suspect, M. Al Hassan Ag Abdoul Aziz Ag Mohamed Ag Mahmoud (« Al Hassan »), et son transfèrement à la CPI envoient un message fort à tous ceux qui, où qu'ils se trouvent, commettent des crimes qui heurtent la conscience humaine : mon Bureau est fermement résolu à poursuivre sa mission prévue par le Statut de Rome.

De même, j'espère qu'il signifie au Mali notre détermination et notre résolution à agir comme il se doit dans le cadre de ce mandat et à faire tout ce que nous pouvons pour répondre aux souffrances indicibles infligées à la population malienne et aux dommages causés à ce qui lui est cher en tant que peuple.

L'exécution du mandat d'arrêt délivré sous scellés contre M. Al Hassan le 27 mars 2018 par la Chambre préliminaire I après son examen, en toute indépendance, de ma demande en ce sens présentée le 20 mars 2018, et rendu public le 31 mars 2018, a permis d'obtenir ce résultat aujourd'hui.

Au vu des éléments de preuve recueillis, mon Bureau reproche à M. Al Hassan d'avoir commis des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité à Tombouctou, Mali entre avril 2012 et janvier 2013. Les charges qui pèsent contre lui sont représentatives de la criminalité et des persécutions subies par la population au cours de cette période.

Plus particulièrement, nous accusons M. Al Hassan d'être responsable des crimes contre l'humanité de persécutions pour des motifs religieux ou sexistes, viol et esclavage sexuel commis dans le contexte de mariages forcés, torture et autres actes inhumains causant intentionnellement de grandes souffrances ou des atteintes graves à l'intégrité physique ou à la santé physique ou mentale.

M. Al Hassan serait également responsable des crimes de guerre de traitement cruel et torture, atteintes à la dignité de la personne sous la forme de traitements particulièrement humiliants et dégradants, viol et esclavage sexuel, attaques dirigées intentionnellement contre des bâtiments consacrés à la religion et des monuments historiques et condamnations prononcées sans qu'un jugement assorti des garanties judiciaires généralement reconnues comme indispensables n'ait été préalablement rendu par un tribunal régulièrement constitué.

Notre détermination à ne présenter nos dossiers que sur la base d'éléments de preuve solides puise sa force dans les plans stratégiques et politiques générales de mon Bureau, portant notamment sur les crimes sexuels et à caractère sexiste. Les accusations que nous présentons contre le suspect en l'espèce sont fonction de cette démarche.

En tant qu'organe de poursuite, nous sommes résolus à continuer notre mandat. Nous apprécions et respectons le processus judiciaire indépendant de la Cour qui octroie au suspect le droit à une procédure régulière garanti par le Statut de Rome, y compris la présomption d'innocence.

C'est finalement aux juges de la Cour qu'il appartiendra de déterminer, conformément au droit en vigueur et sur la base des éléments de preuve présentés, si en l'espèce ou dans toute autre affaire le Bureau s'est acquitté de la charge de la preuve qui lui incombe.

Comme je l'ai déjà dit dans le cadre de la première affaire liée à la situation au Mali, l'affaire M. Al Mahdi, mon Bureau continue de faire tout son possible, dans les limites de son mandat et des moyens dont il dispose, pour veiller à ce que les auteurs de crimes relevant de la compétence de la CPI n'échappent pas à la justice.

Dans l'accomplissement de ce travail, nous continuons de penser avant tout aux victimes et de faire tout notre possible pour que la justice qu'elles méritent tant leur soit rendue. Je suis également résolument convaincue que la lutte contre l'impunité des auteurs de crimes si graves contribue positivement à l'instauration de la paix, de la sécurité et de la stabilité dans une société. C'est également ce que j'espère de tout cœur pour le Mali.

Enfin, je tiens à rappeler que la coopération est au centre de l'efficacité du système institué par le Statut de Rome. C'est pourquoi je tiens à souligner que j'apprécie à sa juste valeur la collaboration étroite fournie par le Gouvernement malien à mon Bureau dans la lutte contre l'impunité des auteurs des crimes graves visés au Statut de Rome.


Le Bureau du Procureur de la CPI mène des examens préliminaires, des enquêtes et des poursuites à propos du crime de génocide, des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre, en toute impartialité et en toute indépendance. Depuis 2003, le Bureau enquête sur plusieurs situations relevant de la compétence de la CPI, notamment au Burundi, en Côte d'Ivoire, au Darfour (Soudan), en Géorgie, au Kenya, en Libye, au Mali, en Ouganda, en République centrafricaine (deux situations distinctes) et en République démocratique du Congo. La Chambre préliminaire II de la Cour est saisie de la demande d'autorisation d'ouvrir une enquête sur la situation en République islamique d'Afghanistan déposée par le Procureur. Le Bureau conduit également des examens préliminaires à propos des situations en Colombie, en Guinée, en Iraq/Royaume-Uni, au Nigéria, en Palestine, aux Philippines, en République gabonaise, en Ukraine et au Venezuela.

[email protected]

بصفتي المدعية العامة للمحكمة الجنائية الدولية (''المحكمة'')، أُرحب بالتطور الهام الذي طرأ اليوم على الحالة في مالي.

صوت وفيديو

يوتيوب (للمشاهدة)

فيديو (إم بي إي جي-4) للتنزيل

نسخة صوتية (إم بي إي جي-3) للتنزيل

إن إلقاء القبض على المشتبه فيه، السيد الحسن أغ عبد العزيز أغ محمد أغ محمود (''الحسن'') ونقله إلى المحكمة الجنائية الدولية، يرسل رسالة قوية إلى الذين يرتكبون جرائم تهز ضمير الإنسانية، أينما كانوا، بأن مكتبي ما زال حازما في سعيه لتنفيذ ولايته ﺑﻤﻮﺟﺐ ﻧﻈﺎم روﻣﺎ اﻷﺳﺎﺳﻲ.

وآمل أن يرسل ذلك أيضا إلى مالي رسالة تؤكد التزامنا وعزمنا على تنفيذ ولايتنا على النحو الصحيح، وتوضح ما يمكننا القيام به للرد على المعاناة الشديدة التي يتعرض لها شعب مالي وما يعتزون به كشعب.

ويستتبع تطور اليوم قرار الدائرة التمهيدية الأولى الصادر تحت الأختام في 27 آذار/مارس 2018، والذي نُشر بتاريخ 31 آذار/مارس 2018، وذلك بعد تقييمها المستقل لطلب إصدار أمرا بالقبض على السيد الحسن الذي قدمته في 20 آذار/مارس 2018.

وعلى أساس الأدلة التي تم جمعها، يعتقد مكتبي أن السيد الحسن ارتكب جرائم ضد الإنسانية وجرائم حرب في تمبكتو بمالي في الفترة ما بين نيسان/أبريل 2012 وكانون الثاني/يناير 2013. وتُمثل التهم الموجهة إليه على الجرائم المرتكبة وما نتج عنها من إيذاء للسكان خلال تلك الفترة.

وعلى نحو أدق، يُعتقد أن السيد الحسن مسؤول عن ارتكاب جرائم ضد الإنسانية من الاضطهاد لأسباب دينية أو جنسانية؛ والاغتصاب؛ والعبودية الجنسية المرتكبة في سياق الزواج القسري؛ والتعذيب؛ والأفعال اللاإنسانية الأخرى التي تتسبب عمداً في معاناة شديدة أو إصابة خطيرة في الجسم أو في الصحة العقلية أو البدنية.

ويُعتقد أن السيد الحسن يتحمل أيضا مسؤولية جرائم الحرب المتمثلة في المعاملة القاسية والتعذيب؛ والاعتداء على كرامة الشخص، ولا سيما المعاملة المذلة والمهينة؛ والاغتصاب والاستعباد الجنسي؛ والهجمات الموجهة عمدا ضد مبان مخصصة للعبادة وآثار تاريخية، وإصدار أحكام بالإدانة دون وجود حكم سابق صادر عن محكمة مشكلة تشكيلا نظاميا تكفل جميع الضمانات القضائية المعترف بها عموما على أنها لا غنى عنها.

وتعزز الخطط والسياسات الاستراتيجية التي وضعها مكتبي، بما في ذلك بشأن الجرائم الجنسية والجنسانية، التزامنا بتقديم القضايا الموجهة والتي تستند فقط إلى أساس قوي من الأدلة. وتقوم التهم الموجهة ضد المشتبه فيه في هذه القضية على هذا النهج.

وبصفتنا مكتب المدعي العام، نواصل سعينا بحزم لتنفيذ ولايتنا. كما نقدر ونحترم العملية القضائية المستقلة للمحكمة التي توفر للمشتبه فيهم جميع الحقوق التي تقتضيها أصول المحاكمات والتي يكفلها نظام روما الأساسي، بما في ذلك افتراض البراءة.

وفي نهاية المطاف، يقرر قضاة المحكمة، وفقا للقانون المعمول به واستنادا إلى الأدلة المعروضة عليهم، ما إذا كانت هذه القضية أو أي قضية أخرى تستوفي عبء الإثبات الضروري.

وكما ذكرت في سياق القضية الأولى في حالة مالي، قضية المهدي، يواصل مكتبي بذل كل ما في وسعه، في إطار ولايته وإمكانياته، لضمان عدم إفلات مرتكبي الجرائم التي تدخل في اختصاص المحكمة الجنائية الدولية من العقاب.

ونحن نشرع في هذا العمل، ما زلنا نتذكر الضحايا ونسعى جاهدين لنفعل ما في وسعنا لتمكينهم من تحقيق العدالة التي يستحقونها فعلا. وأنا مقتنعة أيضا بأن مكافحة الإفلات من العقاب على مثل هذه الجرائم الخطيرة تُسهم بشكل إيجابي في تعزيز السلام والأمن والاستقرار في المجتمع. وآمل هذا لمالي.

وأخيرا، أود أن أكرر التأكيد على أن التعاون أمر ضروري لفعالية نظام روما الأساسي. ولذلك، أود أن أعرب عن امتناني للتعاون الوثيق الذي ظل مكتبي دائما يتلقاه من حكومة مالي في مكافحة الإفلات من العقاب على الجرائم الخطيرة الواردة في نظام روما الأساسي.


يُجري مكتب المدعي العام بالمحكمة الجنائية الدولية دراسات أوّلية وتحقيقات وأعمال مقاضاة تتميز بالاستقلالية والتجرد في جرائم الإبادة الجماعية والجرائم ضد الإنسانية وجرائم الحرب. ويجري المكتب منذ عام 2003 تحقيقات في حالات متعددة تدخل في اختصاص المحكمة، وهي أوغندا، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، ودارفور (السودان)، وجمهورية أفريقيا الوسطى (تحقيقان منفصلان)، وكينيا، وليبيا، وكوت ديفوار، ومالي، وجورجيا، وبوروندي. وتنظر الدائرة التمهيدية الثانية في طلب المدعي العام الإذن بالبدء في إجراء تحقيق في الحالة في جمهورية أفغانستان الإسلامية. ويُجري المكتب أيضا دراسات أوّلية تتصل بالحالة في كولومبيا، وجمهورية الغابون، وغينيا، والعراق/المملكة المتحدة، وفلسطين، والفلبين، ونيجيريا، وفنزويلا، وأوكرانيا.

المصدر: مكتب المدعي العام |[email protected]

بيان المدعية العامة للمحكمة الجنائية الدولية بعد إلقاء القبض على السيد الحسن أغ عبد العزيز أغ محمد أغ محمود ونقله إلى المحكمة: ’’ما زلنا حازمين في سعينا لتنفيذ ولايتنا ﺑﻤﻮﺟﺐ ﻧﻈﺎم روﻣﺎ اﻷﺳﺎﺳﻲ‘‘
Source: Bureau du Procureur | Contact: [email protected]