Statement: 5 October 2016 |

Statement of the Prosecutor of the International Criminal Court, Fatou Bensouda, ahead of the Office’s visit to Israel and Palestine from 5 to 10 October 2016

As part of its commitment to promote a better understanding of the work of the Office of the Prosecutor (the "Office") of the International Criminal Court ("ICC"), a delegation from the Office will visit Israel and Palestine from 5 to 10 October 2016.

The purpose of this visit will be to undertake outreach and education activities with a view to raising awareness about the ICC and in particular, about the work of the Office; to address any misperceptions about the ICC and to explain the preliminary examination process. Such visits are standard practice, even in countries that are not State Parties to the Rome Statute.

In accordance with its usual practice at this stage of its work, the delegation will not engage in evidence collection in relation to any alleged crimes; neither will the delegation undertake site visits, or assess the adequacy of the respective legal systems to deal with crimes that fall within ICC jurisdiction.

The delegation is scheduled to travel to Tel Aviv, Jerusalem and Ramallah and will hold meetings with Israeli and Palestinian officials at the working levels. The delegation will also participate in two events at academic institutions and engage in television and newspaper interviews in both Israel and Palestine. In addition, the delegation will hold a courtesy meeting with United Nations agencies under the auspices of the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process ("UNSCO"). Given the limited duration of the visit, the delegation will not engage in unscheduled events or meetings.

The Office is grateful to both the Israeli and Palestinian authorities for facilitating the visit and to UNSCO for providing logistical support.

The preliminary examination of the situation in Palestine is on-going and is following its normal course as with any other preliminary examination. The visit is not linked to any findings regarding any issue, nor will any announcement be made in that regard.

This process involves an analysis of a number of complex legal issues and a review of large volumes of documents. It is a thorough process during which the Office must be given the necessary space and time to conduct its activities, which it does in all instances independently and impartially. In this context, the Office has engaged with both Israel and Palestine and is examining all information on crimes alleged to have been committed by all parties. In the course of the visit, the Office will continue to uphold its independence and to protect the integrity of the visit and of the preliminary examination process against any attempt at politicization.


Media inquiries will only be addressed during the visit and shall be submitted to: [email protected].

في إطار التزام مكتب المدعي العام (يشار إليه في ما يلي باسم "المكتب") بالمحكمة الجنائية الدولية (يشار إليها في ما يلي باسم "المحكمة") بتحقيق تفهم أفضل للدور الذي يضطلع به، يزور وفد من المكتب إسرائيل وفلسطين في الفترة من الخامس إلى العاشر من تشرين الأوّل/أكتوبر 2016.

ويتمثل الغرض من هذه الزيارة في القيام بأنشطة تواصل وتثقيف بغية التوعية بالمحكمة، ولا سيما بعمل المكتب، للتصدي لأي تصورات خاطئة عن المحكمة ولتوضيح عملية الدراسة الأوّلية. وتأتي مثل هذه الزيارات من باب الممارسة المتبعة، حتى في الدول غير الأطراف في نظام روما الأساسي.

ووفقاً لما تجري عليه ممارسة المكتب في هذه المرحلة من عمله، لن ينخرط الوفد في جمع الأدلة المتصلة بأي جرائم مـُدّعى بوقوعها: فالوفد لن يزور أي مواقع، ولن يُقيّم كفاءة الأنظمة القانونية المعنية للنظر في الجرائم التي تدخل ضمن اختصاص المحكمة.

ومن المقرر أن يسافر الوفد إلى تل أبيب والقدس ورام الله، وسيعقد اجتماعات مع مسؤولين إسرائيليين وفلسطينيين على مستويات العمل. وسيشارك الوفد أيضاً في مناسبتين بمؤسستين أكاديميتين وفي مقابلات تلفزيونية وصحفية في إسرائيل وفلسطين كليهما. وسيعقد الوفد، إضافة إلى ذلك، اجتماعاً على سبيل المجاملة مع وكالات الأمم المتحدة برعاية منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط (يشار إليه في ما يلي باسم "المنسق الخاص"). ولن يشارك الوفد في مناسبات أو اجتماعات غير مقررة نظراً لأن مدة الزيارة محدودة.

والمكتب ممتن للسلطات الإسرائيلية والفلسطينية على حدّ سواء لتيسيرهما الزيارة، وهو ممتن أيضاً للمنسق الخاص لتقديم الدعم اللوجستي.

ولا تزال الدراسة الأوّلية للحالة في فلسطين جارية، سالكة مسارها الطبيعي، شأنها في ذلك شأن أي دراسة أوّلية أخرى. ولا تتصل الزيارة بأي استنتاجات بشأن أي مسألة، ولن يصدر أي إعلان في ذلك الشأن.

وتشمل هذه العملية تحليلاً لعدد من المسائل القانونية المعقدة ومراجعة لكميات ضخمة من الوثائق. وهي عملية شاملة يجب أن يحصل في خلالها المكتب على السعة والوقت اللازمين لأداء أنشطته، التي يؤديها في كل الأحوال باستقلال وتجرّد. وما زال المكتب يعمل في هذا السياق مع إسرائيل وفلسطين كليهما، ويفحص حالياً كل المعلومات المرتبطة بالجرائم المـُدّعى بارتكاب جميع الأطراف لها. وسيظل المكتب في الزيارة متمسكاً باستقلاله وسيستمر في حماية نزاهة الزيارة وعملية الدراسة الأوّلية في وجه أي محاولة للتسيس.

سيُرَدّ في أثناء الزيارة فقط على التساؤلات الإعلامية، التي ينبغي إرسالها إلى عنوان البريد الإلكتروني الآتي:

[email protected].

المصدر: مكتب المدعي العام

بيان المدعية العامة للمحكمة الجنائية الدولية، فاتو بنسودا، قبل زيارة المكتب إلى إسرائيل وفلسطين من 5 إلى 10 تشرين الأوّل/أكتوبر 2016
Source: Office of the Prosecutor | Contact: [email protected]